Exemplos de uso de "loop off with half turn" em inglês

<>
Now, an RT documentary news crew has returned to Kalachi, where they found a town with half its residents gone. Недавно съемочная группа RT вновь приехала в село Калачи, население которого за это время уменьшилось вполовину.
The thief made off with the woman's handbag. Вор удрал с сумочкой женщины.
One road is where the ECB digs in its heels on price stability and politicians forget about fiscal discipline and the fact that a market economy cannot work with half of GDP absorbed by taxes. Один путь - когда ЕЦБ будет стоять до последнего на стабильности цен, и политики позабудут о фискальной дисциплине и о том, что рыночная экономика не может работать, когда половина ВВП уходит на налоги.
Tom hacked Mary's leg off with a rusty machete. Том отрубил ногу Мэри ржавым мачете.
If people would stop filling up and instead make do with half a tank, they would immediately lower gasoline demand. Если бы люди прекратили заправлять полный бак и вместо этого обходились бы половиной бака, спрос на бензин сразу бы снизился.
Tom hacked Mary's arm off with a sword. Том отрубил руку Мэри мечом.
But it then accelerated rapidly, reaching 310 ppm in 1950 and 370 ppm in 2000, with half of the total gain of 80 ppm occurring just since 1975. Однако затем процесс ускорился, достигнув показателя в 310 частиц на миллион в 1950 и 370 в 2000 году, при этом половина общего прироста в 80 частиц на миллион приходится на период с 1975 года.
Someone has walked off with my pencil. Кто-то ушёл, забрав мой карандаш.
Whoever he is, he's a dad, and he's out there with half a brick of plastic explosive. Кем бы он ни был, он - отец, и он там с половиной пластиковой бомбы.
Tom seems to have made off with the elk carcass. Похоже, Том убежал с тушей лося.
Crosley, you must have shared a dorm room at Eton with half of these guys. Кросли, ты, должно быть, жил в общежитии Итона вместе с половиной этих ребят.
They were up against all comers but the two of them walked off with the gold cup and rosette. У них было много соперников, но эти двое ушли с золотым кубком и розочкой.
And I just received 5,000 pounds of Nitroglycerin and 11,000 Chinamen who do not get sick and are happy to work with half pay. И я только что получил 5 000 фунтов нитроглицерина и 11 000 китайцев, которые не болеют и счастливы работать за половину оклада.
Trading of the dollar for the single trading session started off with transactions in the range of 37.11-37.2 RUB/$1, with the average exchange rate over a two-minute period being recorded at 37.16 RUB/$1, which is 4 kopecks higher than the level of the previous closing. Торги на ЕТС по доллару стартовали сделками в границах 37,11-37,2 руб./$1, в среднем за две минуты курс зафиксирован на уровне 37,16 руб./$1, это на 4 коп. выше уровня предыдущего закрытия.
So what are you doing walking around the street with half a million dollars in your bag? Не боишься ходить по улице с полмиллиона долларов в кармане?
2015 kicked off with a bang as global central banks eased across the board. 2015 год начался эффектно, поскольку мировые центральные банки повсеместно смягчали политику.
Lock boxes with half of Fort Knox in them? Запечатанные коробки с половиной Форт Нокса в них?
The feeling in the market is that they may have to come to a compromise should Syriza win because the Eurozone is still better off with rather than without Greece. На рынке такое чувство, что им, пожалуй, придется прийти к компромиссу, если Syriza победит, так как Еврозоне все же лучше с Грецией, чем без нее.
What are you gonna do with half a music box? Что ты собираешься делать с половиной музыкальной шкатулки?
With the vote too close to call, Chancellor Osborne may introduce new fiscal and spending measures in a bid to persuade voters that five years of austerity are paying off with an improved economic outlook. С голосованием которое уже не за горами, канцлер Осборн может ввести новые фискальные и расходные меры в попытке убедить избирателей, что пять лет жёсткой экономии, окупаются с улучшением экономической перспективы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.