Exemplos de uso de "low profile tire" em inglês

<>
China miscalculated by deviating from the smart strategy of a rising power and violating Deng's dictum that China should proceed cautiously and "skillfully keep a low profile." Китай просчитался, отойдя от умной стратегии растущей мощи и нарушая назидание Дэна Сяопина, что Китай должен действовать осторожно и "искусно не высовываться".
India's low profile is easy to understand. Незаметность Индии легко объяснима.
Adding to the complexity of the situation are the Islamists, who have so far kept a low profile. Сложность ситуации усугубляется исламистами, которые до сих пор старались быть неприметными.
But it is much easier for them to adopt a low profile, get the "Brussels bureaucrats" to do it, and then blame those Brussels officials, indeed the EU, for any and all of the pain. Но намного легче спрятать голову в песок, заставить "брюссельских бюрократов" сделать это, а затем обвинить во всех неприятностях этих самых чиновников из Брюсселя, а фактически - Евросоюз.
I can keep a low profile that way. Так я смогу держаться в тени.
Yes, that should help you keep a low profile. Да, это очень кстати придаст Вам сдержанности.
Yeah, and wise witches in this century keep a low profile. Да, мудрые ведьмы нашего века не привлекают внимания.
I'll be in touch, but I want you to keep a low profile until I get back. Я буду на связи, но мне нужно что бы вы не высовывались пока я не вернусь.
Sympathetic, but keeps his involvement low profile. Сочувствует, но участвует по минимуму.
You know, "Keep a low profile until we graduate and get the hell out of here"? Ты же знаешь, "Сидим тихо пока не закончим школу и не свалим отсюда к чертовой матери"?
This friend wants to keep a low profile. Ваш друг пока не хочет себя раскрывать.
What happened to keeping a low profile? Что же случилось с конспирацией?
So stake out the shop, but keep a low profile. Так что следите за магазином, но не слишком явно.
He knows how to keep a low profile, believe me. Он умеет быть незаметным, поверь.
And I'm sure that the university would appreciate CPD keeping a low profile on this one. И, я уверена, что университет будет признателен, если полиция Чикаго не станет устраивать шумихи.
And that's your idea of keeping a low profile, is it? И это твой способ не привлекать внимания?
You're not exactly keeping a low profile. На тебя нет никакой информации в наших базах.
And that of course means fitting low profile fat tyres. И это конечно означает толстую низкопрофильную резину.
Well, I keep a pretty low profile. Да, я ведь стараюсь не выделяться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.