Exemplos de uso de "lusts" em inglês

<>
But in contrast to my evil twin who lusts after world domination, my motives are not sinister. Но в отличие от моего злобного брата-близнеца, который жаждет мирового господства, мои мотивы не являются злыми.
Starve away the blood lust. Заставить голодать от жажды крови.
Lust and vice fit us like gloves. Нам похоть и блуд, как перчатки, подходят.
It's strawberry Lust Dust. Это земляничная Пыль Желания.
My nightly blood lust has overflowed into my days. Теперь я жажду крови не только ночью, но и днем.
Completely devoid of blood lust. Абсолютно свободны от жажды крови.
I circle around with my engorged thoughts, my languid lust. Я кружу здесь, наполненная мыслями, томящаяся похотью.
There's lust, which is just wanting to have sex. Есть вожделение, то есть желание заняться любовью.
But Putinism cannot be reduced to sheer lust for power. Но путинизм нельзя воспринимать как всего лишь неприкрытую жажду власти.
What is the blood lust? Что есть жажда крови?
It is lust that destroys the brain, not the disease. Это похоть уничтожает мозг, а не болезнь.
Now, this was an object of much envy and lust. Это устройство вызывало зависть и страстное желание обладать им.
I saw him lusting at you over the birthday cake. Я видела, что он жаждал тебя как торт ко дню рождения.
I meant the blood lust. Я говорю о жажде крови.
I've seen the dirty lust in your eyes when you look at her. Я уже видела грязную похоть в твоих глазах, когда ты смотрел на нее.
I thought your body was going to become a machine fueled by desire, lust and a singular hunger to satisfy my every carnal need. Мне казалось, твоё тело собиралось превратиться в машину, заправленную желанием, похотью и необычайным голодом к удовлетворению любых моих плотских желаний.
Stay in the chair until you're over the blood lust. Оставайся в кресле, пока не преодолеешь жажду крови.
Some kind of blood lust. Какая-то жажда крови.
And a drop of this in any man's wine will drive him wild with lust. Добавим капельку вот этого мужчине в вино, и он обезумеет от похоти.
I am referring to the vices or habits of avarice, greed, selfishness, ambition, pride, envy, inordinate desires and lust, which have caused or resulted in, among other things, the insatiable desire for wealth or gain, ostentatious living, the unnecessary display or use of wealth, reprehensible acquisitiveness and utter wastefulness, and will continue to do so. Я имею в виду такие пороки и привычки, как алчность, жадность, эгоизм, амбиции, гордыня, зависть, неумеренные желания и похоть, которые порождают или влекут за собой, среди прочего, неуемное стремление к богатству или наживе, показному стилю жизни, ненужному выставлению напоказ или использованию богатства, достойному порицания стяжательству и не знающей границ расточительности и так далее.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.