Ejemplos del uso de "main reasons" en inglés

<>
There are two main reasons for this. На это существуют две основные причины.
Poor second-generation immigrants in France have no economic prospects for two main reasons. У бедных иммигрантов второго поколения во Франции нет никаких экономических перспектив по двум главным причинам.
Three main reasons for acting against Saddam have been offered. До сих пор были высказаны три основные причины для начала военных действий против Саддама Хусейна.
For Ahmadinejad and his supporters, there are two main reasons for engagement with the US. У Ахмадинежада и его сторонников есть две главные причины для контактов с США.
Corporate corruption is out of control for two main reasons. Корпоративная коррупция вышла из-под контроля по двум основным причинам.
If elections were held tomorrow, Kostunica would clearly defeat Djindjic, and the Hague would be one of the main reasons. Если бы выборы состоялись завтра, победил бы Коштуница, а не Джинджич, и одной из главных причин был бы трибунал в Гааге.
There were four main reasons for the failure to overthrow Assad. Для неудачной попытки свержения Асада были четыре основные причины.
The main reasons for this are the weakness of the banking system and the overall economic instability in the transition countries. Главные причины этого заключаются в слабости банковской системы и в общей экономической нестабильности в странах, находящихся на переходном этапе.
Competition policy has assumed a higher profile for two main reasons. Конкурентная политика стала проводиться более жестко по двум основным причинам.
One of the main reasons that people decide to do exercise is because they think it's going to help them lose weight. Одной из главных причин, заставляющих людей делать упражнения, является то, что они думают, что это поможет им похудеть.
There are three main reasons why many sub-Saharan countries are performing well. Существуют три основные причины хорошего состояния экономики во многих странах, расположенных к югу от Сахары.
This is one of the main reasons why so many people are unable to take advantage of the many opportunities available in Africa. Это - одна из главных причин, почему очень многие люди неспособны использовать в своих интересах огромное количество возможностей, которые могли быть использованы в Африке.
There are two main reasons to doubt that impeachment would rid the world of Trump. Есть две основные причины сомневаться в том, что процедура импичмента позволит избавить мир от Трампа.
The fact that there was a binding timetable was one of the main reasons why Economic and Monetary Union happened in January 1999. Жесткое расписание стало одной из главных причин, приведших к появлению в январе 1999 года Экономического и Монетарного Союза.
There are two main reasons why you might see duplicate carousel cards in an insights report: Есть две основные причины, почему в статистическом отчете могут появиться дубликаты карточек кольцевой галереи:
The main reasons for the deflated expectations about financing the initiative relate to the politics of budget appropriation in the principal donor countries. Главные причины того, что ожидания в отношении финансирования инициативы не оправдались, кроются в политике бюджетных ассигнований главных стран-доноров.
Confining a little sun inside a box is an extremely difficult task for three main reasons. Заключить маленькое солнце в ларец является чрезвычайно сложной задачей по трем основным причинам.
My Talk today is about the main reason, or one of the main reasons, why most people consider themselves to be spiritual in some way, shape or form. Моё выступление - о главной причине или одной из главных причин того, почему большинство людей считает себя духовными в той или иной форме.
Poverty, illiteracy, disease, inadequate agricultural production, unequal distribution and traditional food habits are the main reasons for malnutrition and undernutrition. Основными причинами плохого питания и недоедания являются нищета, неграмотность, болезни, недостаточный уровень сельскохозяйственного производства, неравномерное распределение продовольствия и традиционные модели питания.
And one of the main reasons our brain got so big is because it got a new part, called the "frontal lobe." And particularly, a part called the "pre-frontal cortex." И одной из главных причин, по которым наш мозг стал таким большим, стало появление новой его части, называемой лобной долей, включающей в числе прочих новинок префронтальный кортекс.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.