Exemplos de uso de "main thing" em inglês

<>
The main thing is to be away from home. Главное уйти из дома.
Main thing is to drink it before last strike. Главное, успеть, пока бьют куранты.
But the main thing here is that it predicts probabilities. Главное в ней то, что она предсказывает вероятности.
The main thing now is actualizing your moments and executing the game plan. Главное сейчас - реализация своих моментов и выполнение игрового задания.
But the main thing is that, I managed to stay afloat all my life. Но, самое главное, что удалось держать голову над водой всю жизнь.
Look, the main thing is I gave the Land Rover Defender ~ a fitting send-off. Ну, главное, что я устроил Land Rover Defender достойные проводы.
The main thing is to keep her temperature down and to stop pneumonia taking hold. Самое главное - сбить температуру и не дать пневмонии взять вверх.
And the main thing is that you have to dry them very carefully, at low temperature. И главное, их необходимо высушить очень осторожно, при низких температурах.
But the main thing we have to remember about koala bears is that they are not bears. Но главное, о чём нужно помнить - медведи коала на самом деле не медведи.
I have fans; the main thing is not to betray them, not to spoil what I have earned. У меня есть поклонники, главное - их не обмануть, не испортить нажитое.
And if you look at it over here, the main thing I wrote on my thumb was the future. и если вы посмотрите на мою руку, то главное в моей речи, вот тут, на большом пальце, - будущее.
The main thing is, I don't want this getting in the way of the job, for either one of us. Но главное, мне бы не хотелось, что бы это стало помехой в работе, ни для кого из нас.
The main thing, the main point of all this for me is that we can find mutually beneficial systems for these species. Главное для меня, главная идея всего этого, заключается в том, что мы можем построить взаимополезные отношения с этими видами.
The main thing that anyone accomplished by turning off the lights at nighttime for an hour was to make it harder to see. Главное, что было достигнуто теми, кто выключил свет в вечернее время на один час, - это то, что стало труднее видеть.
And the main thing that I would really ask all of you as you go back to your countries, or as you stay here: А главное, о чём я действительно хочу попросить всех вас:
Secondly, and this is the main thing, those who adopt 3 or more children will be provided housing subsidies beginning in the new year. Во-вторых, и это главное, тем, кто усыновит 3-х и более малышей, с нового года будут выдавать субсидии на жилье.
And nothing could be explained to her, because she does not understand the main thing, that for me, sex with the loved woman, that is, with her, and sex with any other woman - are two fundamentally different activities. И ей уже ничего не объяснишь, потому что она не понимает главного, что для меня секс с любимой женщиной, то есть с ней, и секс с любой другой - это два принципиально разных занятия.
In my view, the main thing is that, unless we cut back on military spending, we shall not be able to find the resources needed to respond effectively to the real challenges we face such as illegal immigration, climate change and global poverty. Главное, на мой взгляд, состоит в том, что без экономии на военных расходах нам не изыскать ресурсы, необходимые для эффективного ответа на реальные вызовы, такие как нелегальная иммиграция, изменение климата и глобальная бедность.
And of course the main thing is that you shouldn't trust people who call themselves gerontologists because, as with any radical departure from previous thinking within a particular field, you know, you expect people in the mainstream to be a bit resistant and not really to take it seriously. А главное, конечно же, не следует доверять людям, называющих себя геронтологами - ведь при любом радикальным отклонении от принятых в конкретной области установок, естественно ожидать, что занятые в этой области люди будут сопротивляться и не воспринимать новизну всерьёз. Так что, надо потратить время и
We think ultimately all of this stuff can come together, a new model for mobility, a new model for housing, a new model for how we live and work, a path to market for advanced technologies, but in the end the main thing we need to focus on are people. Cities are all about people. В итоге, все эти модели можно объединить. Новая мобильность, новый дом, по-новому можно работать и жить, вывести на рынок новые технологии. Но в итоге, главное, из чего нужно исходить - это люди. Города - это люди.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.