Exemplos de uso de "making fun" em inglês

<>
Traduções: todos24 высмеивать7 outras traduções17
People were making fun of the idea. Люди забавлялись этой идеей.
I do like making fun of people. Я люблю глумиться над людьми.
Oh, and stop making fun of us.” И прекратите над нами издеваться».
Are you making fun of me, Billy? Ты так стебешься надо мной, Билли?
Food and making fun of people are my favorite things. Еда и веселье с людьми - любимые мои две вещи.
I was making fun of her 'cause she dates a jock. Я подкалывал ее за то, что она встречается со спортсменом.
I am sorry for making fun before, but now I need a friend. Прости, что смеялся над тобой, но сейчас мне нужен друг.
So you're probably looking at this and making fun of my outfit, right? Вы наверное смотрите все это и смеетесь с моей одежды, да?
Yeah, and besides, that Rachel girl had it coming for making fun of my true form. Кроме того Рейчел сама напросилась, за то, что смеялась над моим естеством.
I know everyone's always making fun of your lips, but I think they're cute and worth weatherproofing. Я знаю, что над твоими губами все смеются, но мне они кажутся милыми и заслуживающими защиты от непогоды.
And I had incessant fun making fun of him in the training room because he'd come in with foot injuries. И я неустанно шучу над ним в тренировочном зале, потому что он придет с травмой ноги.
No, well, people saw her making fun of other people with one foot, so everyone thought she kind of deserved it. Ну, вообще-то, люди видели, как она прикалывалась над одноногими, так что все считают, что она, вроде как, это заслужила.
So you're telling me that you didn't wear knee pads, because the other guys were making fun of you? Ты хочешь сказать, что не будешь носить наколенники, потому, что другие ребята смеются над тобой?
That officer you're making fun of and all laughing at has more integrity, commitment, courage and guts than anybody in this room. У детектива, над которой вы издеваетесь и смеётесь, больше честности, преданности делу, отваги и решимости, чем у любого в этой комнате.
Like, what you were doing, okay, that's so open and honest and weird and you're not making fun of them in your mind. То, что ты делал, было искренне, честно, странно и без задней мысли.
Are you making fun of me or what? That's thrice now that I've told you to stop talking and to pay attention to the class. Ты издеваешься надо мной, или что? Я уже трижды сказала, чтобы ты перестал разговаривать и сосредоточился на уроке.
I want two good sketches a week, a promise to hate the new cast member, and no more making fun of me when I misuse dated cultural references. Я хочу два хороших скетча в неделю, пообещайте ненавидеть нового актера, и больше никаких издевательств надо мной, когда я неверно использую отсылки к поп-культуре.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.