Exemplos de uso de "manifestations" em inglês com tradução "демонстрация"
As a demonstration of our inherent belief in the unifying power of all manifestations of culture, and especially sports, I would like, on behalf of my Government, to wish the very best to everyone involved in the realization of this ambitious project.
В качестве демонстрации нашей непоколебимой веры в объединяющую силу культуры во всех ее проявлениях, особенно в спорте, я хотел бы от имени моего правительства пожелать самого наилучшего всем тем, кто связан с реализацией этого замечательного проекта.
Saddam's regime was merely the most extreme manifestation of the harsh underlying fact that Iraq's geography and demography condemned it to rule by the iron fist.
Режим Саддама был едва ли самой экстремальной демонстрацией того факта, что Ирак может быть управляем только с позиции жесткой власти и силы.
Another essential element of a new international order is cooperation on climate change, which may be the quintessential manifestation of globalization, because all countries are exposed to its effects, regardless of their contribution to it.
Другой критически важный компонент нового международного порядка – сотрудничество в сфере борьбы с изменением климата, которое, наверное, является наиболее яркой демонстрацией процесса глобализации: все страны подвергаются воздействию этого явления, вне зависимости от их роли в его возникновении.
But, while such tough talk undoubtedly played well with voters, it fails a key reality check: America’s large trade deficit – a visible manifestation of its low saving – calls into question the very notion of economic strength.
Но хотя такой жёсткий тон, без сомнения, нравится избирателям, он не проходит проверку реальностью: большой торговый дефицит Америки – а это наглядная демонстрация низкого уровня сбережений в стране – ставит под вопрос саму идею наличия у неё экономической силы.
For the purposes of the Public Assemblies Act, a public meeting is a meeting, demonstration, rally, picket, religious event, procession or other manifestation conducted in a square, in a park, on a road, street or other public place in the open air.
Для целей Закона об общественных собраниях общественным собранием считается собрание, демонстрация, марш, пикет, религиозное мероприятие, процессия или другая манифестация, проводимые в сквере, парке, на дороге, улице или в другом общественном месте под открытым небом.
Ms. Jahangir (Special Rapporteur on freedom of religion or belief), introducing her interim report, said that it set forth concerns about the limitations on the manifestation aspect of the right to freedom of religion or belief, including the display of religious symbols, the possession of religious literature and the right to propagate.
Г-жа Джахангир (Специальный докладчик по вопросу о свободе религии или убеждений), представляя свой промежуточный доклад, говорит, что в нем высказывается обеспокоенность по поводу ограничений, налагаемых на осуществление права на свободу религии или убеждений, включая демонстрацию религиозных символов, владение религиозной литературой и право заниматься пропагандой.
On this occasion I must say that the fact that so many speakers, from five regions of the world, took the floor in this open debate on Timor-Leste is a manifestation of strong interest and support by all Member States regarding the future, the democracy and the stability of Timor-Leste.
По этому случаю я должен заметить, что тот факт, что так много ораторов из пяти регионов мира выступили в ходе этих открытых прений по вопросу о ситуации в Тиморе-Лешти, является демонстрацией пристального интереса и поддержки со стороны всех государств-членов в том, что касается будущего, демократии и стабильности Тимора-Лешти.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie