Exemplos de uso de "market value" em inglês com tradução "рыночная стоимость"

<>
Traduções: todos145 рыночная стоимость111 outras traduções34
I'm paying you well over market value. Я вам плачу гораздо больше рыночной стоимости.
% = ((Portfolio market value - Liabilities) / Portfolio market value)*100, where % = ((Рыночная стоимость портфеля – Обязательства) / Рыночная стоимость портфеля)*100, где
For various reasons, cities generally do not assess the market value of their economic assets. По различным причинам города обычно не оценивают рыночную стоимость своих экономических активов.
Portfolio market value = funds + value of securities in the Customer’s portfolio, included into collateral; Рыночная стоимость портфеля = Денежные средства + Стоимость Ценных Бумаг, находящихся в портфеле клиента и учитываемых в обеспечении;
The method used to assess “fair market value”, however, depends on the nature of the asset concerned. Однако метод, который используется для оценки " справедливой рыночной стоимости ", зависит от характера соответствующего актива.
Fund annual rates of return based on market value (Percentages for selected periods ending 31 March 2008) Годовые показатели доходности Фонда, рассчитанные на основе рыночной стоимости (В процентах за отдельные периоды, закончившиеся 31 марта 2008 года)
The main principle is that cadastral value must be determined on the basis of the land market value. Главный принцип оценки заключается в том, что кадастровая стоимость должна определяться на основе рыночной стоимости земли.
Generic fair market value was calculated as the product of average monthly depreciation and average estimated useful life. разумная рыночная стоимость рассчитывалась как производное от средних значений ежемесячной амортизации и ожидаемой продолжительности полезного срока службы.
The failure of prices to conform to their market value makes private operation, even if efficient, socially wasteful. Неспособность цен соответствовать их рыночной стоимости делает частное предпринимательство, даже если оно эффективно, социально бесполезным.
Where does the net gain of roughly $500 billion in global market value come from? We don’t know. Откуда возникает чистая прибыль в размере 500 миллиардов долларов в виде глобальной рыночной стоимости, не известно.
Costs of stock option plans in terms of dilution and fair market value are shown in the financial statements. В финансовой отчетности показана стоимость планов опционов на акции в плане разводнения и реальной рыночной стоимости.
The net capital stock represents the expected actual market value of the complete stock of fixed assets used in production. Чистый объем капитала представляет собой предполагаемую фактическую рыночную стоимость всех капитальных активов, используемых в производстве.
For valuing direct investment equity stocks, several alternatives may be considered acceptable proxies for estimating the market value of unlisted companies. Для оценки прямых инвестиций в акционерный капитал может применяться несколько приемлемых вариантов расчета рыночной стоимости компаний, не зарегистрированных на фондовой бирже.
First, the market value of the business as a whole is determined using the income approach and/or comparable sales analysis. Сначала на основе доходного подхода и/или на основе анализа сопоставимых продаж определяется рыночная стоимость бизнеса в целом.
In accordance with United Nations system accounting standards, the market value is disclosed if it is different from the carrying amount. В соответствии со стандартами учета системы Организации Объединенных Наций указывается рыночная стоимость, если она отличается от балансовой стоимости.
The railway reorganization will ensure a possibility to prepare railway companies for the privatization process to increase the common market value. Реорганизация железных дорог даст возможность подготовить железнодорожные компании к приватизации, что позволит увеличить их общую рыночную стоимость.
It would have been market value, but your mother started to rattle the cage, so we had to add the 10%. Могли бы и по рыночной стоимости, но твоя мать всех разозлила, так что пришлось добавить 10%.
The classification of armed/unarmed armoured personnel carriers based on generic fair market value has been in place since 1 July 1997. Классификация бронетранспортеров по признаку с вооружением/без вооружения, исходя из разумной рыночной стоимости, действует с 1 июля 1997 года.
In accordance with the United Nations system accounting standards, the market value is disclosed if it is different from the carrying amount. В соответствии со стандартами учета системы Организации Объединенных Наций рыночная стоимость приводится в тех случаях, когда она отличается от балансовой стоимости.
In a serious financial crisis, banks find that the declining market value of many of their assets leaves them short of capital. При серьёзном финансовом кризисе банки обнаруживают, что снижение рыночной стоимости многих из их активов приводит к сокращению их капитала.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.