Exemplos de uso de "memories" em inglês
Traduções:
todos1935
память1227
воспоминание381
воспоминания272
запоминающее устройство15
outras traduções40
Nadezhda has fond memories of the ceremony.
Надежда с большой теплотой вспоминает церемонию награждения.
Another service right now is called 1,000 Memories.
Другой сервис сейчас называется 1,000 Memories .
Leonard's putting disgusting memories in my memory foam mattress.
Леонард заставляет мой запоминающий форму матрац запоминать непристойные вещи.
I'll leave behind 100 years of memories here in heaven.
Здесь, на Небесах, я оставляю все 100 лет своей жизни.
Many in the younger generation have no direct memories of the Korean War.
Многие представители молодого поколения уже не видели сами Корейской войны.
So, hopefully this will bring back some happy, or possibly some slightly disturbing memories.
Ну, будем надеяться, что сейчас вспомнятся счастливые или, возможно, слегка волнительные моменты.
Together, you can keep track of teamwork, homework, home projects, or family events and vacation memories.
Вместе вы можете отслеживать выполнение совместных задач, домашней работы и проектов, а также планировать семейные мероприятия и записывать впечатления от отдыха.
If memories are a movie, he said, time cells are what puts the individual frames in order.
Если мы вспоминаем кино, говорит ученый, клетки времени приводят в порядок отдельные кадры.
And if we don't create these memories now, then what's the point of it all?
И если нам нечего будет вспомнить, то в чем тогда смысл всего этого?
In China he has become a pop icon to a young urban elite with no memories of him.
В Китае он стал модной иконой для молодой городской элиты, которая в сущности его и не помнит.
And to do that, they will have to prove that Mrs Guthrie's memories of the events are wrong.
И чтобы подтвердить это, им придется доказать, что миссис Гатри ошиблась в показаниях.
Populists effectively converted these memories into a political force that rejected efforts leading to globalization and an open society.
Популисты превратили эти настроения в политическую силу, отвергающую все усилия, ведущие к глобализации и открытому обществу.
The details of the operation were, for a long time, kept secret; the film draws on the memories of Tony Mendez.
Подробности операции долгое время держались в секрете, фильм, основан на мемуарах Тони Мендеса.
Someday, when he grows up, Benedict Jr. will look to us to reconstruct the memories of the father he will never know.
Однажды, когда он вырастет, Бенедикт-младший попросит нас рассказать об отце, которого он никогда не увидит.
Blair is the first leader of a major European country with no memories of WWII or the hardships of post-war reconstruction.
Блэйр – первый из руководителей крупной европейской страны, который не испытал на собственном опыте Вторую мировую войну и тяготы послевоенного восстановления.
For those of us with long memories, it is impossible not to draw comparisons with past rulers – the Assad regime and ISIS.
Тем из нас, кто помнит о прошлом, трудно удержаться от сравнений с прежними правителями – режимом Асада и ИГИЛ.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie