Sentence examples of "meta data" in English

<>
Meta data for the template’s publisher Метаданные для издателя шаблона
Additionally, any meta data associated with video thumbs must be accurate. Кроме того, все метаданные, связанные со значками видео, должны быть точными.
Excellent, detailed meta data are needed for each data element so analysts can reclassify and resummarize data relationships to meet new requests. Высококачественные, подробные метаданные необходимы для каждого элемента данных, с тем чтобы аналитики могли реклассифицировать и повторно резюмировать соотношения между данными для удовлетворения новых запросов.
“We sell the meta data first, then the books,” he explains, “and we can print on-demand and individualize a single book if we have to.” — Сначала мы продаем метаданные, потом саму книгу. И мы можем делать печать под заказ и даже переоформлять отдельный экземпляр по желанию заказчика».
After the price collector has inputted the price, together with useful meta data (including whether the price is a special “sale” price and notification of a replacement item where the previous one is no longer stocked), the collection programme checks the input by means of a series of in-built rules. После того как счетчик вводит данные о ценах вместе с полезными метаданными (в том числе является ли цена специальной " распродажной " ценой, а также какой имеется замещающий товар в случае, если предыдущий товар уже отсутствует в запасах), программа сбора данных проверяет введенные данные с использованием ряда встроенных правил.
Improve the timeliness of electronically available environmental data Provide web sites with overview on environmental information services (Integrating national Portal) and tools to guide the users'search for environmental information and make the source of data/information visible (meta databases/catalogue of data sources for information held by public authorities, search engines). Повышение своевременности экологической информации в электронной форме. Создание вебсайтов, содержащих обзоры экологических информационных услуг (комплексный национальный портал) и средств, позволяющих пользователям вести поиск экологической информации и содержащих источники данных/информации (базы метаданных/каталог источников информации государственных органов, средства поиска).
The og:url and og:type in the meta data must be the same regardless of the fb_locale parameter. Поля og:url и og:type в метатеге должны быть одинаковыми независимо от параметра fb_locale.
To get data from sharing insights, you need to add a meta element containing your app ID to all web pages on your website or websites associated with your app ID. Чтобы получить статистику перепостов, необходимо добавить элемент метаданных с вашим ID приложения на все страницы ваших сайтов, связанные с этим ID.
This data isn't accurate at all. Эти данные совершенно неверны.
The story, which first appeared in the South China Morning Post on Dec. 9, began seven years ago, when Dutch vice consul Raymond Poeteray and his wife, Meta, adopted then-four-months-old Jade in South Korea. История сначала появилась в South China Morning Post, 9 декабря, а началась семь лет назад, когда заместитель посла Нидерландов Раймонд Путерай и его жена Мета удочерили южнокорейскую девочку Джейд, которой тогда было четыре месяца.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
Choose “MetaTrader 4 Meta Quotes Software Corp.” from the search results, download the application and install it. В результатах поиска выберите "MetaTrader 4 от MetaQuotes Software Corp.", загрузите приложение и выполните установку.
The data was completely useless. Информация была совершенно бесполезной.
Choose “MetaTrader 5 Meta Quotes Software Corp.” from the search results, download the application and install it. В результатах поиска выберите "MetaTrader 5 от MetaQuotes Software Corp.", загрузите приложение и выполните установку.
I'm afraid this data is not reliable. Боюсь, этим данным нельзя доверять.
Admiral Markets provides its clients with brokerage services in the Forex and CFD markets based on the most reliable and most popular trading platform Meta Trader 4, built by the recognized worldwide developer - MetaQuotes Software Corp. Компания Admiral Markets предоставляет своим клиентам брокерские услуги на рыках Forex и CFD на базе самой надежной и популярной торговой платформы Meta Trader 4 от признанного во всем мире разработчика MetaQuotes Software Corp.
We should leave out this data. It's far from accurate. Не стоит полагаться на эти данные. Они далеки от истины.
Already now, you can open an unlimited (and free) demo account and get started familiarizing yourself with all the benefits of internet trading offered by Meta Trader 5. Уже сейчас Вы можете открыть неограниченный по времени бесплатный демонстрационный счет и на практике ознакомиться со всеми преимуществами интернет-трейдинга через Meta Trader 5.
Could I get you to update this data for me? Не могли бы вы обновить эти данные для меня?
Use the first <meta /> element in the with property attribute set to op:version. Используйте первый элемент <meta /> в с атрибутом property, имеющим значение op:version.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.