Exemplos de uso de "metropolitan area" em inglês
This guy's a trauma surgeon Working a major metropolitan area.
Этот парень - хирург-травматолог, работающий в огромном районе.
Route planner for pedestrians and bicyclists in the Helsinki metropolitan area;
выбор маршрутов пешеходного и велосипедного движения в метрополитенском районе Хельсинки;
To give you a better picture, think about a metropolitan area.
Чтобы понять это лучше, представьте столичный город.
A single sheet might cover the New York metropolitan area, for example.
Например, на одном листе такой карты мог уместиться Нью-Йорк.
Curitiba, my city: three million in the metropolitan area, 1,800,000 people in the city itself.
Куритиба, мой город, - метрополия для 3 000 000 жителей, из которых 1 800 000 жителей в самом городе.
Parties barely a year old have recently swept to power in France and in the huge metropolitan area of Tokyo.
Партии, которым едва исполнился год, недавно пришли к власти во Франции и в огромном столичном округе Токио.
report results for a study conducted in 2004 in the Washington, DC, metropolitan area and one home in Charleston, South Carolina.
сообщают о результатах исследования, проведенного в 2004 году в городской черте Вашингтона, округ Колумбия, и в одном из домов в Чарлстоне, шт. Южная Каролина.
In the Helsinki Metropolitan area, commuter train traffic has increased significantly, which has led to insufficient track capacity on the existing main tracks.
В районе хельсинкского метрополиса объем движения регулярных пригородных поездов значительно возрос, в результате чего пропускной способности существующих магистральных путей стало не хватать.
In the surrounding Helsinki Metropolitan area, commuter train traffic has increased significantly, which lead to insufficient track capacity on the existing main tracks.
В районе хельсинкского метрополиса объем движения регулярных пригородных поездов значительно возрос, в результате чего пропускной способности существующих основных путей стало не хватать.
I'm elated that my friend and drinking partner has returned to the New York metropolitan area, but you had the opportunity of a lifetime.
Я в восторге от того, что мой друг и собутыльник вернулся в Нью-Йорк, но у тебя был шанс всей жизни.
CIGNA dental PPO programme is provided by a commercial provider and offers a large network of participating providers in the Greater New York metropolitan area and nationally.
Программа ВРП " СИГНА дентал " находится в ведении коммерческого поставщика услуг и предлагает услуги крупной сети участвующих поставщиков в районе Большого Нью-Йорка и на национальном уровне.
A revision of taxation used for netting down comparator salaries which resulted in a small reduction in income taxes for all taxpayers in the Washington metropolitan area;
пересмотр ставок налогов, используемых для пересчета валовых окладов компаратора в чистые, что привело к небольшому снижению подоходного налога для всех налогоплательщиков в Вашингтоне и его пригородах;
Through April, Japan’s core CPI was basically flat relative to its year-earlier level, with a similar outcome evident in May for the Tokyo metropolitan area.
По данным за апрель, базовый индекс потребительских цен Японии остаётся практически неизменным относительно уровня годичной давности; в мае аналогичный результат зафиксирован в столичном регионе Токио.
New York City has around 8.4 million people, but the NYC metropolitan area has roughly 25 million people, with an economy estimated at about $1.4 trillion per year.
Население Нью-Йорка составляет 8,4 млн. человек, но столичная область Нью-Йорка оценивается ближе к 25 миллионам человек. При этом, экономика оценивается примерно в $1,4 трлн в год.
Since the study had not been widely publicized, individuals living outside the New York metropolitan area might have been excluded because they were unaware of potential employment opportunities at Headquarters.
Поскольку это исследование не было широко обнародовано, лица, проживающие за пределами города Нью-Йорка, могли остаться за его рамками, не зная о потенциальных возможностях трудоустройства в Центральных учреждениях.
Households in the Kingston Metropolitan Area (KMA) continued to have the advantage over rural areas and other towns relating to flush toilets, accounting for 85 per cent of these facilities.
Дома, расположенные в столичном округе Кингстон, по-прежнему находятся в преимущественном положении по сравнению с сельскими районами и другими городами в плане оснащенности туалетами со смывом водой; на их долю приходится 85 % таких систем.
The evolution of technology and developments in related industries will not negatively affect the scope of the services and level of cooperation of organizational entities on the Metropolitan Area Network;
технический прогресс и изменения в смежных отраслях не будут иметь негативных последствий для круга предоставляемых услуг и уровня взаимодействия организационных подразделений в связи с пользованием городской информационной сетью;
Second, the 70-year period that began with the widespread diffusion of the automobile -during which one could get nearly anywhere in a typical metropolitan area in half an hour or less - is over.
Во-вторых, seventy70-летний период истории, начавшийся с распространением по всему миру автомобилей, - во время которого стало возможным попасть практически в любую точку типичной столичной области за полтора часа или менее, - завершился.
Mexico City is a part of the Mexico Valley metropolitan area, where air pollution results from various types of emissions, control of which is the responsibility of the local and federal government environmental authorities.
Мехико образует часть городской зоны долины Мехико, где загрязнение воздуха вызывается рядом источников выбросов, контроль за которыми возлагается на экологические ведомства местных органов власти и федерального правительства.
An equally significant gap is found in the metropolitan area of Recife, where 8.9 per cent of blacks hold management and planning positions and 29.2 per cent of non-blacks (INSPIR, 1999: 122).
Столь же значительный разрыв отмечается в крупнейшем регионе Ресифи, где чернокожие занимают 8,9 % должностей управленцев и специалистов по планированию, а 29,2 %- белые (ИНСПИР, 1999: 122).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie