Exemplos de uso de "mortality rate" em inglês com tradução "смертность"
At the high infant mortality rate, particularly in rural areas;
высокого процента младенческой смертности, особенно в сельских районах;
A greatly elevated mortality rate in 2007 rendered continued humanitarian assistance a priority.
Резко возросший в 2007 году уровень смертности обусловил приоритетность продолжения оказания гуманитарной помощи.
There has in recent years been a marked improvement in the infant mortality rate.
Показатель младенческой смертности в Республике Казахстан в последние годы имеет отчетливую тенденцию к снижению.
Health care deteriorated and the mortality rate increased (the only developed country where that occurred).
Качество здравоохранения ухудшилось, а уровень смертности увеличился (единственная развитая страна, где это произошло).
You tell doctors that's okay, your mortality rate is gonna go through the roof.
Скажите врачам, что это нормально, и процент смертности взлетит до небес.
For both genders combined, the 1998 infant mortality rate was 5.4 per 1,000 live births.
В совокупности в 1998 году коэффициент младенческой смертности для обоих полов составлял 5,4 на 1000 живорождений.
The number of pregnancies and births among young girls was high, as was the maternal mortality rate.
Необходимо отметить большое количество беременностей и родов, приходящихся на долю молодых девушек, а также высокий уровень материнской смертности.
In India in 1960, there was a 24 percent child mortality rate, lots of people didn't make it.
В Индии в 1960 г. детская смертность составляла 24%, многие не выживали.
From one to five, girls die at a 50 percent higher mortality rate than boys, in all of India.
От года до пяти девочки умирают с коэффициентом смертности на 50 процентов выше, чем мальчики по всей Индии.
There are very few young infants because they die - high mortality rate - and there's very few old people.
Очень немного маленьких детей, поскольку они умирали из-за высокого уровня смертности, и очень мало пожилых людей.
Haiti's infrastructure was meager before the earthquake (hence the shocking mortality rate), and most of that is now rubble.
Гаитянская инфраструктура была скудной и до землетрясения (отсюда и шокирующий коэффициент смертности), а теперь и вовсе превратилась в строительный мусор.
The overall objective is to reduce the general mortality rate by 40 per cent by 2010, to 21 per thousand.
Главная задача состоит в том, чтобы к 2010 году снизить общую смертность на 40 процентов и довести общий коэффициент смертности до 21 промилле.
I read that last year the pup mortality rate was 100 percent in parts of the Gulf of St. Lawrence.
Я прочел, в прошлом году, что уровень смертности детёнышей был равен 100% в некоторых частях пролива Сэнт-Лоренс.
The mortality rate for all fish by-catch is high, and for deep-sea species is usually 100 per cent.
Коэффициенты смертности для всех рыб, попадающих в прилов, весьма высоки, а по глубоководным видам обычно составляют 100 процентов.
Through the end of February, births were stable at their 2013 level while the mortality rate decreased by about 3.5%.
За период до конца февраля рождаемость сохранилась на уровне 2013 года, а смертность снизилась примерно на 3,5%.
A 22% increase in the infant mortality rate in a single year suggests an outright collapse in the public health system.
Рост младенческой смертности на 22% всего за один год предполагает фактический коллапс системы здравоохранения.
Peru's high maternal mortality rate and unsatisfied demand for family-planning services showed that those needs and problems required attention.
Высокий уровень материнской смертности в Перу и отсутствие служб планирования семьи свидетельствуют о том, что этим потребностям и проблемам необходимо уделять особое внимание.
In turn, while the mortality rate for children under the age of five has fallen, significant progress has yet to be registered.
В свою очередь, хотя уровень смертности среди детей до пяти лет понизился, пока что не отмечен существенный прогресс.
In Cambodia, for example, a Japanese-built hospital for mothers and newborns has helped to reduce the country’s infant-mortality rate.
Так, в Камбодже построенная японцами больница для матерей и новорожденных помогла уменьшить детскую смертность в стране.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie