Exemplos de uso de "murder is announced" em inglês

<>
A £350m compensation scheme is announced. Схема компенсации в размере ?350 млн объявлена.
Murder is a wicked crime. Убийство - это гнусное преступление.
The shortlist is announced next week Шорт-лист будет объявлен на следующей неделе
The investigation of Nemtsov’s murder is at the usual standstill. Расследование убийства Немцова, как обычно, зашло в тупик.
If a mansion tax is announced this could make the City of London less attractive for high-earning bankers and financiers, which could weigh on the FTSE 100. Если будет объявлено о налоге на особняки, то Лондонский Сити будет менее привлекательным для высокооплачиваемых банкиров и финансистов, что может оказать давление на FTSE 100.
Look, even if you were, say, trying to drive off in this man's car, murder is the only crime I care about today. Послушайте, даже если вы скажем, пытались угнать машину этого человека, сегодня меня интересует только убийство.
Further fractioning and division is every bit as likely an outcome as consolidation when the Council is announced on October 23. Когда 23 октября будет объявлен состав совета, дальнейшее дробление и расколы будут ничуть не менее вероятны, чем консолидация.
So to be clear, your alibi for the time of the murder is that you were doing charity work in an orphanage, surrounded by nuns? Тогда, если быть точными, ваше алиби на момент убийства состоит в том, что вы занимались благотворительностью в окружении монахинь?
Discoveries occur incrementally, and, because it is science, each step is announced and tested. Открытия происходят постепенно, каждый шаг становится известным многим учёным и проверяется.
Surely you're not telling me there's still some international oceanic limbo where murder is smiled upon. Вы же не хотите сказать, что в океане есть какое-то международное местечко, где убийство спускают с рук.
Efforts to contain the damage caused by postponement will likely be far more demanding than any effort needed to ease tension after enlargement is announced. При сравнении этих вариантов можно быстро прийти к выводу, что принятие балтийских государств в НАТО - это лучшее решение.
Right, because, you know, dismemberment and murder is my topic of conversation after sex. Ну да, точно ведь, ты знаешь, расчленения и убийства это моя любимая тема для разговора после секса.
When the last winner is announced, one of Langdon's men will incite a riot. Когда объявят последнюю победительницу, человек Лэнгдона начнет подстрекать народ к беспорядкам.
Now that we know the murder is part of a kidnapping, maybe we should circle back around Reed's neighborhood, see if we can get who was coming and going, who had access. Теперь, когда нам известно, что убийство - часть похищения, может нам стоит снова поискать вокруг окрестностей дома Рида, может удастся узнать, кто приходил и уходил, у кого был доступ.
Both must be done before any new enlargement is announced. И то, и другое следует сделать прежде, чем будет объявлено о каком-либо новом расширении.
The new guy, he wants to show the public he's a zero tolerance type, so convicting me of Governor Jameson's murder is his first order of business. Новый человек, он хочет продемонстрировать публике, что он сторонник жестких мер, так что осудить меня за убийство губернатора Джемесон - для него первый вопрос на повестке дня.
But even if sanity prevails, the effects of Brexitosis – a toxic combination of manic ambition (on the part of former London Mayor Boris Johnson, in particular), self-delusion, and mendacity – will linger long after the result is announced. Однако даже если здравый смысл возобладает, эффект «брекситоза» – токсичного сочетания маниакальных амбиций (в первую очередь, это касается бывшего мэра Лондона Бориса Джонсона), самообмана и лжи – будет сохраняться ещё долгое время после объявления результатов референдума.
Guess murder is one way to break up a marriage. Думаю, убийство - один из способов разрушить их брак.
Okay, we're thinking this murder is connected to art theft. Мы думаем, что убийство связано с кражей произведения искусства.
Until his murder is solved, the truth that he sought in life will elude his countrymen in his death. До тех пор пока его убийство не раскрыто, правда, которую он искал всю свою жизнь, будет скрыта от его соотечественников в его смерти.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.