Exemplos de uso de "nailed" em inglês

<>
The old witch nailed me. Старая ведьма подстрелила меня.
You pretty much nailed it, Crock. Ты попал в точку, Крок.
He sure nailed it, didn't he. Он отлично с этим справился, не так ли?
Have we nailed down the number of reindeer? Вы подсчитали количество северных оленей?
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation. Комиссия по честной торговле предъявила новые доказательства в расследовании подлога.
So I decided to nail her before I nailed your daughter. Так что я решил оприходовать ее перед тем как я оприходовал вашу дочь.
I'm sure Jesus felt lonely when he was nailed to that cross. Уверен, что Иисус чувствовал себя одиноким когда его распинали на кресте.
If you hadn't nailed him to the perch, he'd be pushing up daisies! Если б вы не насадили его на жёрдочку, он бы отправился на тот свет!
Max checked out all his answers, he nailed every question, and maybe he is who he says he is. Макс проверил все его ответы, ни одной ошибки, так что может, он тот, за кого себя выдает.
It was her tip that got these guys nailed, and all of 'em just heard me call out her name. Исходя из ее сведений, задержали этих ребят, и все они просто услышали, как я называю ее имя.
Only two more days until the final weigh-in, and then I am deep-frying anything that is not nailed down. Осталось два дня до финального взвешивания, А потом я зажарю всё, что смогу ухватить.
When the ideas are nailed down and the PowerPoint is created, everyone can add their content and edits slides together at the same time! Когда вы сформулируете их в презентации PowerPoint, соавторы смогут вместе и одновременно добавлять свои материалы и правки на слайды!
Now up until that moment, I would have thought that, by age 50, one of the life skills that I had really nailed was tying my shoes. Я думал, что уж к 50 годам, один из навыков, который я действительно освоил, - это то, как завязывать шнурки. Но я ошибся.
Started with a rim there and then glued and nailed it up into a flat, corbelled it up and flipped it over, then did the two profiles on this side. Начал с обода, потом прикрепил его к днищу, затем вывернул край, добавил два профиля на этой стороне.
So that means anything you do, or anything you make, you produce a sequence of steps - and I think Lego in the '70s nailed this, and they did it most elegantly. А это значит, что всё, что вы делаете или создаёте, вы выполняете в виде последовательности шагов - и я думаю, что Lego в 70-х правильно это уловили, и весьма элегантно.
That is why the printing press succeeded, and that is why Martin Luther nailed his 90 theses to the door: because he was complaining that the Catholic Church had gone amok in printing out indulgences and selling them in every town and village and city in all of Western Europe. Вот поэтому печатная машина имела успех, и поэтому Мартин Лютер повесил свои 90 тезисов на дверь церкви, потому что он жаловался, что католическая церковь сошла с ума, печатая и продавая индульгенции в каждом городе и деревне по всей Западной Европе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.