Exemplos de uso de "natural language processing software" em inglês
So we put his writings, letters, his interviews, correspondences, into a huge database of thousands of pages, and then used some natural language processing to allow you to actually have a conversation with him.
И мы соединим его работы, письма, его интервью, корреспонденцию в огромную базу данных, объёмом тысячи страниц, а затем используем какую-нибудь программу для обработки речи, которая позволит вам в действительности разговаривать с ним.
It tries to "understand" what people saying, using natural language processing in tandem with a database of English concepts that grew out of work at MIT.
Он старается «понять», о чем люди говорят, используя технологию обработки текстов на естественных языках в сочетании с базой данных понятий на английском языке, которая была накоплена во время работы в MIT.
This is the area where primary auditory processing - so you're hearing my words, you're sending it up into higher language processing centers.
В этой области происходит основная обработка звука - таким образом вы слышите мои слова, а потом отсылаете для обработки в высшие языковые центры.
Space technology: the space technology programme will focus on ground segments, spacecraft, airborne instruments and analysis and processing software.
Космическая технология: программа космической технологии будет ориентирована на наземные сегменты, космический корабль, бортовое оборудование, а также на программное обеспечение для анализа и обработки данных.
A system is all the possibilities displayed by a given natural language.
Система является сочетанием всех возможностей, изходящих из определенного естественного языка.
The Department of Field Support commented that UNMIL had submitted a request for the enhancements to the Mercury system in November 2007 to the UNLB Help Desk, which was responsible for processing software enhancements to the system.
Департамент полевой поддержки в своих комментариях указал, что МООНЛ представила просьбу об усовершенствовании системы «Меркури» в ноябре 2007 года в Группу помощи БСООН, которая отвечает за внесение программных усовершенствований в систему.
Use natural language to tell the Tell Me tool what you want to do.
На естественном языке напишите в поле помощника, что вы хотите сделать
Data capture and integrated processing software
Программное обеспечение для сбора и комплексной обработки данных
I began operating my business with 1-2-3, began writing add-ins for 1-2-3, wrote a natural language interface to 1-2-3.
Я стал использовать 1-2-3 в своём бизнесе, начал писать аддоны для него, написал естественно-языковой интерфейс для 1-2-3.
They set some AI high-water marks, not least being the system’s ability to understand natural language.
Разработчики искусственного интеллекта установили высокую планку, не в последнюю очередь благодаря созданной ими системе распознавания естественных языков.
“One of the hardest parts was the natural language understanding,” Cheyer says.
«Понимание естественного языка — это одна из самых трудных задач, стоявших перед нами», — говорит Чейер.
A wealth of (often free) software is available for creating XML-based applications, often implemented in the Java language that offers a particularly good support of XML processing and is portable to many platforms.
В наличии имеется большое количество (зачастую бесплатного) программного обеспечения для создания приложений на основе XML, которые нередко пишутся на языке Java, обеспечивающем особенно эффективную поддержку обработки XML и возможность использования на многих платформах.
Where data exist, data processing facilities (software and hardware) are neither modern nor robust enough to handle the data volume.
В тех случаях, когда данные существуют, имеющиеся мощности по обработке данных (программное и аппаратное обеспечение) являются недостаточно современными и надежными для обработки необходимого объема данных.
Investments in information processing equipment and software rose by about 19% per year between 1993 and 1999, and in 1999 constituted about half of all US business equipment investment.
Инвестиции в оборудование по обработке информации и программное обеспечение возрастали примерно на 19% ежегодно в период между 1993 и 1999 годом, и в 1999 году составили около половины всех инвестиций в бизнес в оборудование в Соединенных Штатах.
There are undoubtedly "natural" barriers, such as language and national mentalities, which cannot be overcome swiftly.
Несомненно, существуют "естественные" барьеры, такие как язык и национальный менталитет, которые нельзя преодолеть за короткий промежуток времени.
In addition, the Department of Field Support intends to undertake a number of initiatives to extend the use of the Entebbe facility, including the establishment of a centralized service desk for the regional field missions, requisitioning, systems administration, back-office administrative processing, receiving and inspection and software installation.
В целях более широкого использования Центра материально-технического снабжения в Энтеббе Департамент полевой поддержки планирует предпринять ряд инициатив, включая создание централизованной службы поддержки региональных полевых миссий, служб, представляющих заявки, служб административного руководства, вспомогательных механизмов обработки административной документации, а также служб получения, инспекции и установки программных средств.
These include the establishment of a centralized service desk for the regional field missions, requisitioning, systems administration, back-office administrative processing, receiving and inspection, and software installation.
Эти инициативы предусматривают создание централизованной службы поддержки региональных полевых миссий, служб, представляющих заявки, служб административного руководства, вспомогательных механизмов обработки административной документации, а также получения, инспекции и установки программных средств.
In addition to the above, through the ongoing project of regional cooperation activities in support of the research on global change in the Inter-American Institute for Global Climate Change countries, WMO provides training related to satellite image analysis and processing, using GIS, GIS-SPRING and Met-View software, to 15 countries of WMO regions III and IV.
Кроме того, в рамках текущего проекта регионального сотрудничества в целях поддержки исследований глобальных изменений, проводимых странами- членами Межамериканского института по иссле-дованию глобальных климатических изменений, ВМО обеспечивает обучение специалистов из 15 стран регионов III и IV ВМО методом анализа и обработки спутниковых изображений с использо-ванием программного обеспечения ГИС, ГИС-SPRING и Met-View.
A recently evidenced move of various information processing sectors, ranging from simple data entry to software programming, to the developing countries in order to take advantage of cheaper labour costs has particularly affected the employment of women, mainly in lower level occupations.
Наметившаяся в последнее время тенденция перебазирования различных секторов по обработке информации, от простого ввода данных до программирования, в развивающиеся страны в целях получения выигрыша на более низких затратах на рабочую силу, особенно значительно сказалась на занятости женщин, прежде всего по специальностям, не требующим высокой квалификации.
Electronic data processing and reproduction capability, including necessary software, to run all internal headquarters correspondence and administration, including necessary databases.
аппаратурой для электронной обработки данных и множительной техникой, включая необходимое программное обеспечение, для организации переписки и делопроизводства внутри штабов, в том числе ведения необходимых данных.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie