Exemplos de uso de "obey rule" em inglês

<>
He does not obey the elementary rule that when in a hole, you stop digging. Он не соблюдает элементарное правило: если вы находитесь в яме, перестаньте копать.
He urged us to obey the rule. Он призвал нас соблюдать правила.
Instead they obey a simple rule: Swim slower in shade. Вместо этого они подчиняются простому правилу: плыви более медленно в более темном месте.
The second type of rule that was difficult to obey was the rules that will get you into a little trouble in twenty-first-century America. Был еще один тип правил, которым было сложно следовать - соблюдение таких правил может привести к некоторым неприятностям в Америке 21 века.
The student refused to obey his teacher. Ученик отказался подчиняться учителю.
The queen reigns, but does not rule in England. В Англии королева властвует, но не правит.
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders. Он пошёл даже на то, чтобы ударить девушку, чтобы заставить её подчиниться его приказам.
This rule can be read in two different ways. Это правило можно прочитать двумя способами.
I can't do anything but obey him. Придётся мне ему подчиниться.
He makes it a rule never to speak ill of others. Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
Children should obey their parents. Детям следует слушаться родителей.
I make it rule never to borrow money. Я взял себе за правило - никогда не занимать денег.
There is nothing for it but to obey the order. Не оставалось ничего, кроме как подчиниться приказу.
This rule cannot be applied to you. Это правило не может быть применено к вам.
We should obey the traffic rules. Мы должны следовать правилам дорожного движения.
I make it a rule to get up at six. Возьми за правило вставать в шесть.
All you have to do is to obey my orders. Всё, что тебе нужно делать, это подчиняться моим приказам.
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time. У неё не было на этот счёт чёткого правила, но каждый раз у неё получалось правильно.
We should obey the law. Мы должны соблюдать закон.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.