Exemplos de uso de "obsessions" em inglês com tradução "одержимость"

<>
Germany, too, has traveled far from its anti-inflationary obsessions. Германия также отступилась от своей анти-инфляционной одержимости.
God knows though, there are worse twists your obsessions can take. Хотя бог знает, что одержимость принимает гораздо худшие формы.
China’s rapid military buildup of recent years and its obsessions with nuclear missile development are not easily understood by a Japanese public who see their country as contributing mightily in terms of economic assistance to China. Интенсивное наращивание вооружений в Китае, наблюдавшееся в последние годы, и его одержимость идеей разработки ракет с ядерными боеголовками не очень понятны японской общественности, которой известно об огромных вкладах со стороны Японии, предоставляемых в виде экономической помощи Китаю.
Romantic love is an obsession. Романтическая любовь - это одержимость.
It has become an obsession. Он превратился в одержимость.
Had a whiff of obsession, delusion. Это было как наваждение, как одержимость.
“Vampires feed off of that obsession. «Вампиры питаются этой одержимостью.
Now they are a global obsession. Теперь они стали глобальной одержимостью.
Although, the obsession with death is tardy. Хотя одержимость смертью была более поздней.
The truly wise people usually lack the obsession. По-настоящему мудрым людям обычно не достаёт одержимости.
That would explain Charles' obsession with the past. И могло бы объяснить одержимость Чарльза прошлым.
But his Star Wars obsession came through for him again. Но его одержимость «Звездными войнами» вновь дала о себе знать.
And the obsession can get worse when you've been rejected. И одержимость может стать еще сильнее, когда вас отвергли.
I never quite got over this childhood obsession with the pharaohs. Так и не преодолела эту детскую одержимость фараонами.
Thank you, but I know a story of a dangerous obsession with female beauty. Спасибо, но я знаю историю о опасной одержимости женской красотой.
I felt we'd made a real breakthrough with this hunting obsession of yours. Я думала, мы справились с этой вашей охотничьей одержимостью.
Each time it goes to the object, it reinforces that obsession or that annoyance. При каждом возвращении к объекту, одержимость или раздражение усиливается.
I think you've splashed on just a little too much Obsession for Dorks. Думаю, ты побрызгал на себя слишком много "Одержимости для придурков".
And that is the phenomenon, this growing obsession we have with breast augmentation surgery. И это явление- растущая одержимость операциями по увеличению груди.
A kind of sense of inner freedom as opposite to intense grasping and obsession. Чувство внутренней свободы - против алчности и одержимости,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.