Exemplos de uso de "on their own" em inglês

<>
Traduções: todos434 самостоятельно94 outras traduções340
Emerging Economies on Their Own Развивающиеся страны брошены на произвол судьбы
markets on their own are not stable. рынки сами по себе не являются стабильными.
His synaptic pathways stabilized on their own. Его синаптические пути стабилизировались сами.
Some pairing off, others on their own. Некоторые разделились на пары, другие живут поодиночке.
So they could do that on their own. И они добились этого сами.
And they tend to be on their own. Они меют склонность быть наедине с собой.
they would not exist in nature on their own. В природе они бы не существовали.
Can the Kosovars write a constitution on their own? Могут ли жители Косово сами написать конституцию?
Everyone must learn on their own in the end. Каждый, в итоге, должен учиться сам.
We ask the defendants' release on their own recognizance. Мы просим освободить подзащитных под честное слово.
Or are they individuals operating on their own behalf? Или это индивидуумы, работающие сами на себя.
Fundamental policy issues are finding support on their own merits. Фундаментальные вопросы политики находят поддержку по своему существу.
That is, the legs can do computations on their own; То есть их ноги и делают вычисления;
Still, they are left to run remote facilities on their own. Тем не менее, им приходится руководить медицинскими учреждениями в отдалённых районах на свой страх и риск.
Most EU member states are selfishly focusing on their own interests. Большинство стран ЕС эгоистично сосредоточились на собственных интересах.
They're completely capable of running that workshop on their own. Они вполне в состоянии провести этот мастер-класс сами.
We just allowed them to pick this up on their own. Мы просто позволили им самим со всем разобраться.
And they get depressed and they get sad on their own. Они в одиночку впадают в депрессию и меланхолию.
Allow people to use your app on their own ad accounts Позволяет людям использовать ваше приложение в собственных рекламных аккаунтах.
Russians with bank accounts in Cyprus, it seems, are on their own. Похоже, русских со счетами на Кипре бросят на произвол судьбы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.