Exemplos de uso de "open source application" em inglês

<>
This feature validates the purchase requisition data that is received from the third-party application and then sends a status back to the external source application. Эта функция проверяет данные заявки на покупку, полученные от стороннего приложения, и отправляет статус в приложение внешнего источника.
Tatoeba is open source. Tatoeba — проект с открытыми исходными кодами.
Tatoeba is open source software. Tatoeba это открытое программное обеспечение.
You will not modify, create derivative works of, decompile, or otherwise attempt to extract source code from us, unless you are expressly permitted to do so under an open source license, or we give you express written permission. Запрещается изменять, создавать производные работы, декомпилировать или пытаться получить у нас исходный код без явного разрешения на выполнение подобных действий, которое может содержаться в условиях открытой лицензии или в тексте нашего письменного разрешения.
The Facebook SDK for PHP is an open source project hosted on Github. Facebook SDK для PHP — это проект Open Source, доступный на Github.
If you have your own website and want to help users discover it more easily with the Physical Web or if you're just interested in being a part of the open source community, check out the Physical Web. У вас есть сайт и вы хотите, чтобы пользователям было легче его найти? А может, вас интересует участие в проекте с открытым исходным кодом? Всю информацию об Интернете вокруг нас можно найти здесь.
Learn more about the Google Authenticator open source project. Подробную информацию о приложении Google Authenticator можно найти здесь.
Try Open Broadcaster Software. Free and open source software for video recording and live streaming. Попробуйте бесплатное ПО Open Broadcaster Software.
Looking for open source options? Ищете видеокодер с открытым исходным кодом?
It will be facilitated through Web-based social software, through wikis, blogs, and similar developments as much as through new, "open source" business models. Этому будут способствовать опосредствованные интернетом средства общения и социального взаимодействия посредством блогов, виков и подобных разработок, а также посредством новых "открытых" бизнес-моделей.
It would be open source, we offer it free to everybody, just charge for tech support. Это будет открытый код, мы предлагаем это бесплатно, берём толко за поддержку.
Open Source is a way for people to collaborate on software without being encumbered by all of the problems of intellectual property, having to negotiate contracts every time you buy a piece of software, have a lot of lawyers involved. Open Source, это способ взаимодействия людей между собой на основе программного обеспечения без стеснения всеми проблемами интеллектуальной собственности, принуждающими согласовывать контракты каждый раз при покупке части программного обеспечения, и привлечения большого количества юристов.
"Well, Open Source means more than just releasing the source code" And I realized that he had read my document and understood it and was now telling the press about this. "Ну, Открытые Исходники означают не просто открытие кода", я понял, что он прочитал мою работу и понял ее, а сейчас рассказывает об этом прессе.
And then the only other part of the Open Source definition is a list of licenses that were accepted. И еще одна часть определения Открытых Исходников, это список одобренных лицензий.
Which was my observations, my anthropological analysis of what it was that made the open source world work. В ней были мои наблюдения, мой анализ человеческой натуры анализ того, что заставляло мир открытого исходного кода существовать и работать.
So Netscape's decision brought a lot of public attention to the idea of Free Software, what became known as Open Source, and brought a lot of attention to the Linux operating system, which was one of the most prominent examples of Open Source software at that time. Так, решение Netscape привело к бурной реакции общества на идею Свободного ПО, ставшей известной как Open Source, и привлекло внимание к операционной системе Linux, которая в то время была одним из выдающихся примеров программ с открытыми исходниками.
The reason why my views are different, while I am in the Free Software movement rather than the Open Source movement, is that I believe there's something more important at stake. Причина того, что мои взгляды иные, того, что придерживаюсь движения Свободного ПО, а не Открытых Исходников в том, что я считаю, что в этом есть нечто большее.
Open Source is not communism because it does' nt force people. Открытые Исходники, это не коммунизм, потому что они не принуждают людей.
And now is most commonly associated with Linux and the Open Source Movement. И наиболее часто ассоциирующееся с Linux и Движением за Открытые Исходные Коды.
The growth of the “open source” movement on the Internet shows that not just the most basic ideas, but even products of enormous immediate commercial value can be produced without intellectual property protection. Рост движения “открытого источника” в Интернете показывает, что не только самые фундаментальные идеи, но даже продукты огромной непосредственной коммерческой ценности могут быть произведены без защиты интеллектуальной собственности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.