Exemplos de uso de "opportune" em inglês com tradução "подходящий"
We are hosting this conference at a very opportune moment, because another conference is taking place in Berlin.
Мы проводим эту конференцию в очень подходящий момент, так как другая конференция проходит в Берлине.
Given the resurgence of authoritarianism around the world, it is an opportune time to reflect on this apparent paradox.
На фоне возрождения авторитаризма во всём мире сейчас весьма подходящий момент, чтобы задуматься об этом очевидном парадоксе.
By threatening this source of power, the microfinance industry created a powerful opponent, who found an opportune moment to strike.
Угрожая этому источнику власти, индустрия микро-финансирования создала сильного оппонента, который нашел подходящий момент для удара.
The recent death of Norman Borlaug provides an opportune moment to reflect on basic values and on our economic system.
Недавняя смерть известного американского агронома Норманна Борлоуга является подходящим моментом для того, чтобы поразмышлять о наших основных ценностях и о нашей экономической системе.
So this is a particularly opportune moment to look back and assess our achievements, note our failures, and perhaps see what elements in our transition to democracy may be applied elsewhere.
Таким образом, появился наиболее подходящий момент, чтобы оглянуться назад и оценить наши достижения, отметить наши провалы и, возможно, увидеть, какие элементы нашего перехода к демократии могут быть применены в других регионах.
The meeting could not have come at a better or more opportune moment: this is a time when a conventional arms build-up is taking place in some regions, including in some conflict areas in Africa.
Это заседание проводится в самый подходящий для этого момент, когда в ряде регионов, в том числе в некоторых зонах конфликтов в Африке, осуществляется наращивание арсеналов обычных вооружений.
This report came at a particularly opportune time for UNICEF, coinciding with the preparation of the report on the UNICEF recovery policy to be submitted to the first regular session of the Executive Board in 2003.
Этот доклад был получен в очень подходящее для ЮНИСЕФ время, поскольку совпал с подготовкой доклада о действующей в ЮНИСЕФ практике возмещения, который будет представлен Исполнительному совету на его первой очередной сессии 2003 года.
The commemoration of the tenth anniversary of the resumed fiftieth session of the General Assembly on public administration and development could be an opportune time to evaluate the progress made in revitalizing public administration and to share successful experiences that have contributed to the achievement of the Millennium Development Goals.
Празднование десятой годовщины проведения возобновленной пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной вопросу государственного управления и развития, может стать подходящим моментом для оценки прогресса, достигнутого в деле оживления государственного управления, и обмена успешным опытом, способствующим осуществлению сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития.
In the face of stagnation in the efforts towards disarmament and the regulation of armaments — most conspicuously the inability of the Conference on Disarmament to move forward with its work for over a decade now — and the continuing increase in global military expenditure, we think this is an opportune time for the Security Council to make a contribution to the effort to find a solution.
В условиях застоя, который существует в работе по разоружению и регулированию вооружений — и это особенно наглядно проявляется в неспособности Конференции по разоружению продвигаться вперед уже в течение десяти лет, — и сохраняющейся тенденции к увеличению военных расходов во всем мире мы считаем, что настало подходящее время для того, чтобы Совет Безопасности внес вклад в усилия по нахождению решения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie