Exemplos de uso de "out on a limb" em inglês
Well, I'm gonna go out on a limb and eliminate your Elastigirl theory.
Что ж, я рискну и опровергну твою версию об Эластике.
I'm gonna go out on a limb and say that Beta Ray is a street name.
Я рискну предположить, что Бета-Луч - это кличка.
I agree, which is why I'm gonna go out on a limb here and ask you to let me buy you dinner tonight.
Поэтому я рискну и спрошу, не согласитесь ли вы поужинать сегодня.
I'm going to go way out on a limb and say that it is the most diverting paper ever published in The Journal of Ultrasound in Medicine.
Я даже рискну и скажу, что это самая занятная статья, когда-либо опубликованная в журнале "Ультразвук в медицине".
Mom, Ellen Beals went out on a limb to get me a sponsorship.
Мам, Эллен Билз, из кожи вон лезла, чтобы выбить мне стипендию.
We've been told to go out on a limb and say something surprising.
Нам было сказано выйти и сказать что-нибудь неожиданное.
I go out on a limb for you, and this is how you pay me back?
Я оказалась в трудном положении из-за тебя, вот, как ты мне отплатил?
I'm gonna go out on a limb here and say you've never been in love.
Я руку дам на отсечение, что ты ни разу не любил.
I put myself out on a limb for you, so if you say no to me, I won't just be a fool.
Я всем ради вас рискнула, поэтому если вы мне откажете, я буду не просто дурочкой.
The intelligence community was already out on a limb for its heaviest eavesdropping satellites, because even Atlas can't launch those (they have antennas the size of football fields).
Разведсообщество и без того уже не знает, кому доверить запуск своих тяжелых спутников подслушивания, поскольку даже «Атлас» не способен с ними справиться (учитывая, что антенны у иных достигают размера футбольных полей).
Look, I'm going to go out on a limb here and say that you don't want to share the reward or the credit with anybody else.
Я позволю себе предположить, что ты не хочешь делить награду и славу с другими.
You shouldn't eat garlic before going out on a date.
Не следует есть чеснок, когда собираешься на свидание.
In any case, the market is likely to start looking forward to another strong US payrolls figure this Friday which, coming out on a thin holiday day, may have a greater-than-usual impact on the dollar.
В любом случае, рынок, скорее всего, начнет с нетерпением ждать выхода данных по заработной плате в Америке в эту пятницу, которая выходит в праздничный день, это может повлиять на курс доллара больше, чем обычно.
Thus unless 6900 is taken out on a daily closing basis, we maintain our bullish view on the FTSE.
Поэтому, если уровень 6900 не будет преодолен на основании дневного закрытия, мы сохраняем наш бычий прогноз для FTSE.
Another excellent way to take advantage of the trade entry trick is using it to help you avoid getting stopped out on a trade before it moves in your favor.
Другой превосходный способ использовать в своих интересах уловку входа - использовать ее, чтобы избежать закрытия сделки прежде, чем она переместится в вашу пользу.
Remember, to ensure optimum entries you have to be fine with potentially missing out on a trade from time to time, you have to accept this as part of being a highly-skilled price action trading ‘sniper’.
Помните, чтобы гарантировать оптимальный вход, вы должны быть готовы время от времени пропустить потенциальный вход. Это следует воспринимать как неотъемлемую часть "снайперской торговли".
have an interest in the outcome of a service provided to a client, or a transaction carried out on a client’s behalf, which is distinct from the client’s interest in that outcome;
быть заинтересованными в исходе предоставляемой клиенту услуги или проводимой от лица клиента транзакции, который отличается от того, в котором заинтересован клиент;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie