Exemplos de uso de "outside of" em inglês com tradução "вне"
Payment methods for advertisers outside of the United States
Способы оплаты для рекламодателей вне США
Indeed, outside of universities, it scarcely ruffled American life.
Вне стен университетов марксистские идеи практически не затронули жизнь американцев.
indeed, nothing whatever exists or can exist outside of Him.
более того, вне Его ничего не существует и не может существовать.
He runs most of the legal trackside betting outside of London.
Он заведует большей частью легального букмекерского бизнеса вне Лондона.
by definition, newcomers are "less than" or "outside of" this narrative.
по определению, вновь прибывшие - "ниже" или "вне" этого повествования.
So instead, it slides in grooves on the outside of the head.
Поэтому, наоборот, челюсть движется на желобках вне головы.
West Side Story's all about living outside of your safe little world.
"Вестсайдская история" вся о жизни вне своего маленького безопасного мира.
In AX 2012 R3: Bulk edit attributes for products outside of a retail catalog
Массовое редактирование атрибутов продуктов вне каталога розничной торговли в AX 2012 R3
We could not get enough of your cells to grow outside of your body.
Мы не могли вырастить достаточное количество клеток вне вашего тела.
You have entered a place where dreams come true, outside of time and space.
Ты зашел туда, где мечты становятся реальностью, вне времени и пространства.
I thought we should try to get to know each other Outside of the courtroom.
Я подумала, мы должны познакомиться поближе вне зала суда.
If you're using it outside of the main thread you have to manage this yourself.
Если вы используете его вне основного потока, то управление им — ваша задача.
Mobile app advertisers can also have their ads appear outside of Facebook through the Audience Network.
Лица, рекламирующие приложения для мобильных устройств, также могут показывать свою рекламу вне Facebook посредством Сети аудитории.
To use Excel to bulk edit retail product attributes outside of a catalog, follow these steps:
Чтобы использовать Excel для массового редактирования атрибутов розничных продуктов вне каталога, выполните следующие действия.
The bottom chessboard is the realm of cross-border transactions that occur outside of government control.
В нижней части шахматной доски находится сфера межграничных сделок, которые происходят вне правительственного контроля.
In agriculture, G20 countries have promised to restrict the use of antibiotics outside of veterinary medicine.
В сфере сельского хозяйства страны G20 пообещали ограничить использование антибиотиков вне ветеринарной медицины.
You can schedule a restart outside of the time you normally use your device using active hours.
С помощью параметра периода активности можно запланировать перезапуск вне периода времени, когда вы обычно используете устройство.
After all, much of what makes a house a habitat lies outside of his department’s purview.
В конце концов, большая часть из того, что делает дом местом обитания, лежит вне компетенции его ведомства.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie