Exemplos de uso de "oxygen uptake rate" em inglês
No significant oxygen uptake was observed in tests using the highly chlorinated CPs, which included two SCCPs (60 % and 70 % chlorine).
Существенного поглощения кислорода не наблюдалось в тестах с использованием высокохлорированные ХП, в числе которых были два КЦХП (с содержанием хлора в 60 % и 70 %).
Since the system of pilotage was introduced in 2006, the uptake rate of pilots in the Torres Strait has been 100 per cent.
С тех пор, как в 2006 году была введена система лоцманской проводки, занятость лоцманов в проливе Торреса составляет 100 процентов.
I put it on my finger, switch it on, and in about 20 seconds it'll give me, on the little screen here, a value of hemoglobin, oxygen saturation and heart rate.
Я надеваю его на палец, включаю, и примерно через 20 секунд он показывает на этом экранчике уровень гемоглобина, насыщенность крови кислородом и частоту сердцебиения.
“AeroScan” sensors embedded in the seats and in wearable devices will monitor blood pressure, blood oxygen levels, hydration, heart rate, and other metrics so coaches can keep tabs on their athletes’ fatigue and recovery.
Датчики «Аэроскана», вмонтированные в кресла и в носимые устройства, предназначены для измерения кровяного давления, уровня кислорода в крови, уровень гидратации тканей, частоту сердечных сокращений и другие показатели, благодаря которым тренер отслеживает процесс восстановления спортсмена.
The impacts of large-scale and persistent changes in the Meridional Overturning Circulation were likely to include changes to marine ecosystem productivity, fisheries, ocean carbon dioxide uptake, oceanic oxygen concentrations and terrestrial vegetation.
Последствия масштабных, стабильных изменений в термохалинной циркуляции будут, скорее всего, включать изменения в продуктивности морских экосистем, состоянии рыбных промыслов, поглощении углекислого газа океаном, концентрациях кислорода в океане и земной растительности.
The atmosphere mostly consists of nitrogen and oxygen.
Атмосфера главным образом состоит из азота и кислорода.
FTSE extends losses on Greece, TLTRO uptake
FTSE увеличивает потери из-за проблем Греции и разочарований TLTRO
Interestingly; the ECB’s balance sheet shrunk further in June to its lowest level since 2011 suggesting that early uptake of TLTRO loans has been weak.
Любопытно, что баланс ЕЦБ еще больше уменьшился в июне до минимального уровня с 2011 года, это означает, что на начальном этапе потребление займов TLTRO было незначительным.
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Since the June meeting, one way to determine if the ECB needs to take more action is by looking at the uptake of the targeted long-term refinancing operations (TLTROs – basically cheap loans for banks).
После июньского заседания, единственный способ определить, необходимо ли ЕЦБ предпринимать дополнительные меры, - это посмотреть на потребление TLTRO (в сущности, дешевых займов для банков).
It is well known that the city has a high crime rate.
Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
Other countries should also adopt national strategies to accelerate the uptake of the new technologies.
Остальным странам также необходимо выработать собственные стратегии, направленные на ускорение внедрения новых технологий.
Oxygen is necessary for the terrestrial life to thrive.
Кислород необходим земным организмам для жизни.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie