Exemplos de uso de "показатели" em russo

<>
Таблица 1: Качественные показатели эффективности Table 1: Quality indicators of productivity
Среднегодовые показатели роста (% в год) Average Annual Growth Rates (per cent per annum)
Нормативные технические и экологические показатели. Technical and environmental performance standards.
Ты просто использовал прошлогодние показатели. You merely used last year's figures.
Нормы выработки и показатели выполнения работы Workload standards and performance measures
Можно проверять показатели жизнедеятельности, движение, баланс. there's five million people affected, and you can check vital signs, activity, balance.
Аналогичные цели преследует проект " Показатели и пороговые уровни для оценки степени опустынивания, качества почв и ремедиации " (ИНДЕКС). A project with similar aims is the “Indicators and thresholds for desertification, soil quality and remediation” (INDEX) project.
А показатели PMI Еврозоны за апрель были выше, чем ожидалось. But the results of the April eurozone PMIs were better than expected.
Тем не менее, исходные показатели выглядят не слишком многообещающими. Initial indications don’t look good, however.
Её муж ввёл её последние показатели, потому что он знал, как важно это было для неё. And her husband had come in and entered her last functional scores, because he knew how much she cared.
Сегодняшние данные являются так называемым аперитивом перед завтрашними ключевыми данными занятости вне аграрного сектора США, однако мы полагаем, что данные, которые будут опубликованы сегодня, могут быть важны с точки зрения перспектив рынка, поскольку показатели ADP в последние месяцы стали более приближенными к данным NFP, как видите ниже. Today’s data is merely the aperitif ahead of tomorrow’s key Non –Farm payrolls data; however, we still think that today’s data could be important from a market perspective, as ADP has become a better predictor of NFP in recent months, as you can see below.
Показатели и корреляции продемонстрировать проще. Indicators and correlations are easier to demonstrate.
Расчетные показатели CPM и заполняемости CPM and Fill Rate Estimates
Посмотрите показатели эффективности своей Страницы View metrics about your Page's performance
Показатели 2007 года выглядят примерно так. So 2007 figures looked like this.
Показатели объема производства даны в реальном выражении (в постоянных ценах). Output measures are in real terms (constant prices).
В таблицах представлены в разбивке общие показатели экономической активности. The tables below provide a breakdown of overall economic activity rates.
И, совсем недавно, Китай установил индекс “зеленого развития”, который рассматривает экономические показатели наряду с различными факторами окружающей среды. And, more recently, China established a “green development” index, which considers economic performance alongside various environmental factors.
Во вкладке "Отчет" представлены обобщенные результаты тестирования советника и некоторые ключевые показатели. Generalized results of the expert testing and some key data are represented in the "Report" tab.
Именно поэтому, мы полагаемся на хронологический возраст, как на приблизительные показатели соответствующие умственным способностям. That is why we rely on chronological age as a rough indication of the relevant mental capacity.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.