Exemplos de uso de "paddle" em inglês

<>
Traduções: todos26 весло5 outras traduções21
The guy hits people with a canoe paddle. Парень бьет людей веслом от каноэ.
Maybe I hit you too hard with the pledge paddle. Может я слишком сильно ударил тебя веслом.
You have to have the flappy paddle gear box, which is annoying some of the time. Тут стоит коробка передач с подрулевыми веслами, что иногда раздражает.
James Kofi Annan : He was hit with a paddle in the head. And this reminds me of my childhood when I used to work here. Видео: Джеймс Кофи Аннан: Его ударили веслом, видите, по голове. И это напоминает мне мое детство, когда я здесь работал.
So if I put this inside this water here, you can see a silver reflective coating around it, and that silver reflective coating is the layer of air that's protecting the water from touching the paddle, and it's dry. Если я опущу это весло в воду, вы увидите серебристое покрытие, покрывающее его. Это отражающее покрытие и есть тот слой воздуха, который не даёт веслу намокнуть, оно остаётся сухим.
They said we can ride the paddle boat. Они сказали, что мы будем кататься на байдарке.
To paddle down a river. Чтобы сплавиться по реке.
Same as a normal paddle boat. Представь себе, обычный водный велосипед.
I took his paddle board out. Я взяла его доску для сёрфинга.
And all the kids ended up on paddle boats. Под конец дети катались на колесном пароходе.
Found his paddle board about a mile from here. Его лодку нашли примерно в миле отсюда.
You paddle your little tail right back here, Nemo. Разверни свой маленький хвостик прямо сюда, Немо.
Pack a picnic, hit the park, get a paddle boat. Пикник, в парке, и лодка напрокат.
The paddle ball I found round your father's neck. Вот что я нашел на шее Вашего отца.
I just steal the paddle from her when she gets overzealous. Я только перехватываю управление, когда она становится чересчур фанатичной.
As you know, I struck down Evan Chambers with a pledge paddle. Как Вы знаете, я свалил Эвана Чемберса битой для Испытуемых.
She could sit on your back and paddle you up the Thames. Сядет вам на шею и спустится по Темзе.
Well, if you really mean that, I was hoping we could go paddle boating today. Что ж, если ты действительно так думаешь, то, надеюсь, мы сможем сегодня покататься на байдарках.
I think you ought to tell Caroline to paddle her own canoe, and cut her coat according to her cloth. Думаю, тебе стоит сказать Кэролайн, чтоб она рассчитывала на себя и жила по средствам, которые сама зарабатывает.
It's not like you can opt for a manual either, because with this car it's flappy paddle or nothing. И выбрать ручную коробку здесь тоже не получится, потому что с этой машиной вы получите либо лепестки, либо ничего.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.