Exemplos de uso de "paint" em inglês com tradução "рисовать"
Traduções:
todos843
краска337
рисовать89
нарисовать63
покрасить51
раскрашивать29
красить27
выкрасить12
окрасить12
разрисовывать9
малевать5
рисунок5
расписывать2
окрашивать2
рисоваться1
краситься1
покрашенный1
outras traduções197
Other indicators, however, paint a different picture.
Другие показатели, однако, рисуют иную картину.
What motivates people to write poems, paint, or sing?
Какие мотивы побуждают людей писать стихи, рисовать и петь?
Even the most conservative estimates paint a grim picture.
Даже самые сдержанные прогнозы рисуют крайне мрачную картину.
Meanwhile, claims data continue to paint a bullish trend.
Между тем статистика еженедельных показателей по безработице продолжает рисовать радужную картину.
The secondary indicators paint a similarly discouraging picture for potential buyers.
Вспомогательные индикаторы рисуют схожую малоприятную картину для потенциальных покупателей.
And these guys paint humongous paintings, and they look really good.
Они рисовали огромные картины и результат был впечатляющий.
Mama, may we watch Toulouse paint before we start our music lesson?
Мам, а нам можно посмотреть как Тулуз рисует до того, как начнется наш урок музыки?
Why can't street artists paint in the park or at the spa?
Почему уличные художники не могут рисовать в парке или в спа?
You write a goal in on the bottom and paint in an eye.
Ты записываешь свою цель на донышке и рисуешь кукле глаз.
Um, I can only consider myself a freelancer if I actually paint on occasion.
Я рассматриваю себя только как свободный художник если я действительно рисую на мероприятии.
Forex Tester provides a set of very convenient drawing tools to paint on the charts.
Программа также содержит набор инструментов для рисования на графиках.
Then I said, all this is good, but I want to paint like a real painter.
Потом я решил: это всё замечательно, но я хочу рисовать как настоящий художник.
I'm not very good at tooting my own horn, but I do love to paint.
Я не очень умею расхваливать себя, но я очень люблю рисовать.
The government tells them that things are looking up, but their own lives paint a different picture.
Правительство говорит им, что ситуация улучшается, однако их собственная жизнь рисует другую картину.
Once you have the perfect color, select a brush to use and paint right onto the canvas.
Получив идеальный цвет, выберите кисть и рисуйте прямо на холсте.
• Paint graphics elements of different styles on charts and snap control points to bars on the chart.
• Рисование на диаграммах линий различных стилей с примагничиванием к контрольным точкам баров.
Why would anyone paint a picture of a door over and over again, like, dozens of times?
Зачем кому-то рисовать дверь одну за другой, почти дюжину раз?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie