Exemplos de uso de "parliaments" em inglês
Some Prime Ministers rarely attend their parliaments.
Некоторые премьер-министры редко посещают парламентские заседания.
Several eurozone governments had secured their parliaments’ agreement by making the same pledge.
Правительства нескольких стран еврозоны получили парламентское одобрение этой программы, лишь дав такое же обещание.
The demise of parliaments is above all a decline in democratic debate and scrutiny.
Закат парламентаризма - это, прежде всего, упадок интереса к демократическим прениям и контролю.
The proposed defense treaty was also to be buttressed by plans for a European political community whose main features were to be defined by a constitutional commission made up of members of national parliaments.
Договор о создании Европейского оборонного сообщества привел бы к образованию единой европейской армии, в которую вошли бы даже немецкие войска.
No Islamic parties hold seats in European parliaments; few leading Muslim figures feature in Europe’s major centers of cultural and political power; and European Union institutions are practically bereft of Arabs and Muslims.
Ни одна исламская партия не получает мест в Европарламенте; лишь немногие ведущие мусульманские деятели представлены в крупных центрах культурного и политического влияния в Европе; в институтах Евросоюза практически нет арабов и мусульман.
To that end, the Inter-Parliamentary Union, OHCHR and the Department of Economic and Social Affairs are currently preparing a handbook for parliamentarians on the Convention and the Optional Protocol with a view to assisting parliaments in the process of ratification and implementation.
С этой целью Межпарламентский союз, УВКПЧ и Департамент по экономическим и социальным вопросам в настоящее время подготавливают справочник для парламентариев по Международной конвенции о правах инвалидов и Факультативному протоколу, с тем чтобы оказать помощь парламентариям в процессе ратификации и осуществления.
A number of participants stressed that increased aid effectiveness and showing the concrete results of aid in international cooperation were crucial for a smooth mobilization of official resources, as it would help policy makers convince their parliaments that financing development was money well spent.
Ряд участников подчеркнули, что повышение эффективности помощи и предъявление конкретных примеров результативности помощи в области международного сотрудничества имеют решающее значение для беспрепятственной мобилизации официальных ресурсов, поскольку это помогает государственным руководителям убеждать парламентариев в том, что расходы на финансирование развития вполне оправданны.
In 2006, UNDP funded and implemented a parliamentary project — jointly with two parliamentary NGOs (the Parliamentary Forum on Small Arms and Light Weapons and Parliamentarians for Global Action) — which aimed at capacity-building among Members of Parliaments to address small arms and light weapons-related issues in their respective countries.
В 2006 году ПРООН занималась финансированием и осуществлением — совместно с двумя парламентскими неправительственными организациями (Парламентский форум по стрелковому оружию и легким вооружениям и Парламентарии за глобальные действия) — межпарламентского проекта, направленного на наращивание потенциала парламентариев в деле решения проблем, связанных со стрелковым оружием и легкими вооружениями, в их соответствующих странах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie