Exemplos de uso de "passed over" em inglês com tradução "проходить"
That is what every great book tells us, that God passed over.
Вот что говорит нам каждая велика книга - здесь прошел Бог.
It was on my fourth trip to Everest that a comet passed over the mountain.
Во время моего четвёртого восхождения на Эверест над горой прошла комета.
No...Someone, to whom none can object, took care of that event, God passed over there."
Нет... Кто-то, кому никто не может возразить, позаботился об этом событии. Здесь прошел Бог".
There may be the vexing question of whether instructions or reports passed over his desk that contained relevant information.
Может возникнуть неприятный вопрос, не проходили ли через его стол инструкции или отчеты, содержащие соответствующую информацию.
As you read this, that entire swath of Earth is being passed over by Tiangong-1, "so any population within that range is the population that's at risk."
Пока вы читаете это, «Тянгун-1» проходит над всей поверхностью Земли, «а потому под угрозой находится любое скопление людей в данной зоне».
The crags will be filled when the comet passes over.
Свалка наполнится, когда будет проходить комета.
The back half of the trip passes over 3,000 miles of land, a dozen countries.
Вторая половина полета проходит более, чем над 3000 миль земли, над десятком стран.
This is rear-wheel drive, and the only significant weight comes from the air passing over the body.
Эта заднеприводная, и единственный значительный вес происходит от воздуха, проходящему над кузовом.
The main road connecting the Syrian town of Quneitra with the Palestinian towns of Safad, Majdal Karum and Acre passes over the bridge.
Основная дорога, соединяющая сирийский город Эль-Кунейтра с палестинскими городами Сафад, Мадждал-Карум и Акре, проходит через мост.
All metal wires passing over the holds and all masts shall be earthed, unless they are electrically bonded to the metal hull of the vessel through their installation.
Все металлические тросы, проходящие над трюмами, и все мачты должны быть замкнуты на корпус, если этого не сделано автоматически в результате их соприкосновения с металлической структурой судна после их установки.
An automated prospecting spacecraft that would pass over both lunar poles on each orbit - a Lunar Polar Orbiter (LPO) - topped the Workshop's list of "projects to be started immediately."
В списке «проектов, которые нужно начать немедленно», участники семинара поставили на первое место «лунный полярный орбитальный аппарат», который должен был проходить по орбите над обоими полюсами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie