Exemplos de uso de "pendulum" em inglês
Can anything halt this swing of the pendulum?
Может ли что-нибудь остановить это колебание маятника?
Total pendulum tube length shall be 275 ± 25 mm.
Общая длина трубы маятника должна составлять 275 ± 25 мм.
Fortunately, the pendulum has begun to swing back toward cooperation.
К счастью, маятник качнулся в сторону сотрудничества.
Is Eastern Europe's political pendulum about to run down?
Правда ли, что политический маятник Восточной Европы находится на грани остановки?
I understand why the pendulum has swung so heavily the other way.
Я понимаю, почему маятник так сильно качнулся в другую сторону.
That slack labor market is powering this swing of the protectionist pendulum.
Такой вялый рынок труда приводит в движение это колебание протекционистского маятника.
Table 6- Pendulum Velocity Change- Time Corridor for Lumbar Spine Certification Test
Таблица 6- Коридор допустимых значений замедления маятника для сертификационного испытания поясничного отдела позвоночника
Actually within a few years the pendulum swung quite the other way.
Действительно, через несколько лет маятник качнулся в другую сторону.
Tastes change, of course, and perhaps the pendulum will swing back sometime soon.
Разумеется, вкусы людей меняются, и, возможно, скоро маятник снова качнется в обратную сторону.
Yet today the pendulum has arguably swung too far in the opposite direction.
Однако сегодня маятник качнулся слишком далеко в обратном направлении.
So the evolution of this - I gather this isn't your first pendulum.
Поэтому, смотря на все это я думаю, это не первый ваш маятник.
The pendulum of history is swinging back toward the United Nations and collective action.
Маятник истории возвращается к ООН и к идее совместных действий.
He added that the securing of the pendulum (chain versus rigid bars) considerably affected the results.
Он добавил, что серьезное влияние на результаты оказывает крепление маятника (цепь либо жесткие штанги).
You're using your built-in dynamics, the physics of your body, just like a pendulum.
Вы используте встроенную динамику, физику вашего тела, точно как маятник.
Is there a case for a pendulum swing back to the more political powers, notably the legislature?
Идет ли спор об отклонении маятника назад к более политической власти, в особенности законодательной власти?
But it would be unfortunate - indeed, dangerous - if the pendulum now swung back to old-fashioned nationalism.
Но было бы не совсем удачным - а может быть даже опасным - если бы сейчас маятник качнулся обратно к старомодному национализму.
In moments of extreme fear, the pendulum of attitudes swings toward the security end of that spectrum.
В моменты паники, маятник мнений смещается в сторону безопасности на этой шкале.
But with the pendulum, it allows me to manifest these invisible forces that are holding the magnets up.
Но маятник, позволяет мне показать эти невидимые силы, которые держат магниты на воздухе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie