Exemplos de uso de "personal and corporate tax rate" em inglês

<>
In the 1980's and early 1990's, centralized wage-setting agreements were dissolved and the Swedish government cut personal and corporate tax rates. В 80-х и в начале 90-х были расторгнуты централизованные соглашения, устанавливающие заработную плату, и шведское правительство снизило индивидуальные и корпоративные налоги.
Lowering personal and corporate taxes will primarily help richer Americans. Снижение личных и корпоративных налогов поможет в первую очередь богатым американцам.
Today, wages are rising, borrowing costs have nowhere to go but up, and corporate tax policies are under scrutiny. Сегодня зарплаты растут, стоимость заимствований может двигаться только в одном направлении – вверх, а корпоративные налоговые практики попали под пристальный контроль.
A cut in the corporate tax rate will become effective from April 1st 2014 (no, this is not a joke). Уменьшение налога на прибыль корпораций вступит в силу с 1-го апреля 2014 года (и это не шутка).
The US has no VAT and only limited sales taxes, so it instead relies mostly on personal and corporate income taxes. В США нет НДС, здесь есть только налоги с продаж, которые применяются ограниченно, поэтому бюджет страны полагается в основном на подоходный налог и налог на прибыль.
From carbon dioxide and Internet governance to depleted ocean fisheries and corporate tax avoidance, many of the world’s problems today are innately transnational. От углекислого газа и управления интернетом до истощенной океанской промысли и корпоративного уклонения от уплаты налогов, многие из мировых проблем сегодня врожденно транснациональные.
But, in a world of mobile capital, raising the corporate tax rate - or simply leaving it at its current level - would be a bad way to generate revenue, a bad way to increase the tax system's progressivity, and a bad way to help American workers. Но в мире мобильного капитала повышение ставки налога - или просто его сохранение на нынешнем уровне - может быть плохим способом получения доходов, плохим способом повышения прогрессивности налоговой системы, а также плохим способом помощи американским работникам.
Key assumptions of the model relate to the average annual hours burden in a given year and across time for various tasks that have to be performed under the system, income levels, the size of the private sector, the discount and corporate tax rates and the fixed and variable cost functions of the regulator. Основные допущения модели касаются следующих параметров: величины среднегодовой нагрузки в часах за определенный год и за период работы системы при выполнении различных задач, стоящих перед системой, уровней дохода, размера частного сектора, дисконтной ставки и ставки налога с корпораций, а также функции постоянных и переменных затрат регулирующего органа.
With a 20% corporate tax rate, that would be equivalent to a 20% import tax. Если ставка налога на прибыль будет равна 20%, данная мера станет эквивалентом налога на импорт в размере 20%.
It would lower the corporate tax rate from 35% to 20%, reduce the tax on capital gains (investment profits), eliminate the estate tax, and introduce other changes that benefit the wealthy. Ставка корпоративного налога на прибыль сокращается с 35% до 20%, налог на доход с капитала (то есть на прибыль от инвестиций) также снижается, а налог на наследство ликвидируется; есть и ряд других изменений, выгодных богачам.
The US currently has a federal corporate tax rate of 35%, the highest in the OECD. Федеральный корпоративный налог в США равен сейчас 35%, это самый высокий уровень среди всех стран ОЭСР.
The shift to a territorial system and a lower corporate tax rate would appeal to American multinational corporations even if they had to pay a 10-15% tax on accumulated past earnings. Переход к территориальной системе и низкой ставке корпоративного налога будет привлекательным для американских ТНК, даже если они должны будут платить налог 10-15% на накопленную прошлую прибыль.
Even cutting the corporate tax rate from 35% to 30% would be difficult. Даже снижение ставки налога на прибыль с 35% до 30% является трудной задачей.
The resulting revenue loss could be offset by raising the corporate tax rate. Результатная потеря доходов может быть компенсирована за счет повышения ставки налога.
Trump has pledged to implement sweeping tax cuts, including a reduction of the corporate tax rate from 35% to 15%. Трамп пообещал осуществить радикальные сокращения налогов, включая снижение ставки корпоративного налога с 35% до 15%.
He has vowed to lower the corporate tax rate from 33.5% to 25%, cut 120,000 civil service jobs, keep the government deficit below the EU limit of 3% of GDP, and increase labor-market flexibility (a euphemism for making it easier for firms to fire workers). Он пообещал снизить налог на прибыль с 33,5% до 25%, ликвидировать 120 тысяч рабочих мест в госсекторе, не превышать установленный ЕС порог дефицита госбюджета – 3% ВВП, повысить гибкость рынка труда (это эвфемизм, которые означает – упростить процесс увольнения работников компаниями).
It would also be desirable to reduce the US corporate tax rate gradually, bringing it closer to the 25% OECD average. Также было бы желательно уменьшить ставку корпоративного налога в США постепенно, приближая его к 25% (среднее количество в странах ОЭСР).
Never mind that US companies currently pay a surprisingly low effective corporate tax rate – just 22% – when judged against post-World War II experience. И не важно, что американские компании в настоящее время платят удивительно низкую эффективную ставку корпоративного налога – всего 22% - особенно в сравнении с опытом после Второй мировой войны.
The proposal to lower the corporate tax rate to 20%, for example, implies a $2.5 trillion tax cut, once other tax cuts in the plan are considered. Например, снижение ставки налога на прибыль до 20% приведёт к сокращению налоговых поступлений на $2,5 трлн (с учётом всех остальных предложений о снижении налогов в этом плане).
The choice of tax rate would be part of the negotiation over how far to reduce the overall US corporate tax rate. Выбор ставки налога будет частью переговоров над тем на сколько надо уменьшить общую ставку корпоративного налога в США.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.