Exemplos de uso de "pessimistic" em inglês

<>
Not that he’s pessimistic. Однако нельзя сказать, что он настроен пессимистично.
Such visions often combine the optimistic with the pessimistic. Подобные концепции часто соединяют в себе оптимистические и пессимистические элементы.
This is probably too pessimistic. Это, вероятно, слишком пессимистичный прогноз.
Pessimistic - they will drop by another 2-3 percent. Пессимистический - упадут еще на 2-3 процента.
Pessimistic Europeans are behind the curve. Пессимистично настроенные европейцы перегибают палку.
I tend to side with this less pessimistic crowd. Я склонен принимать сторону этой менее пессимистической группы.
But independent forecasters are more pessimistic. Однако прогнозы независимых экспертов гораздо более пессимистичны.
The most pessimistic foresee a cumulative overshoot of £61 billion. Наиболее пессимистически настроенные эксперты пророчат кумулятивное превышение в размере 61 миллиарда фунтов стерлингов.
That is the most pessimistic number you can have. Очень пессимистичная оценка.
Uncertainty, too, can fuel a more pessimistic assessment of trends. Излишне пессимистическая оценка тенденций может быть вызвана также неопределённостью.
I do think that the writing is very pessimistic. Либретто очень пессимистично.
In more pessimistic times, reducing firing costs will simply lead to more dismissals. В более пессимистические времена снижение стоимости увольнения приведёт просто к росту числа увольнений.
I bet it was a one-armed, pessimistic guy. Спорю, это был однорукий пессимистичный чувак.
Pessimistic observers foresee a continual decline of freedom rather than a liberal equilibrium. Пессимистические наблюдатели предвидят непрерывное уменьшение свободы, а не либеральное равновесие.
Even the most pessimistic impact scenarios of the U.N. Даже по самому пессимистичному сценарию ООН
Pessimistic Approach – Select this option to apply the lowest base price to the sale. Пессимистический подход — выберите этот параметр, чтобы применить минимальную базовую цену к продаже.
But we have a very pessimistic approach about the cities. Но наш подход к городам слишком пессимистичен.
But I suspect that the slightly pessimistic conventional wisdom on this question is wrong. Но я подозреваю, что слегка пессимистическое общее мнение по этому вопросу ошибочно.
All this sounds pretty pessimistic but is not meant to be; Все вышесказанное звучит весьма пессимистично, но в действительности означает нечто другое;
Vladimir Pantyushin from Barclays Capital so far sees no preconditions for the actualization of pessimistic scenarios. Владимир Пантюшин из Barclays Capital пока не видит предпосылок для реализации пессимистических сценариев.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.