Ejemplos del uso de "pierces" en inglés
Traducciones:
todos70
пронзать35
протыкать13
прокалывать12
проникать3
вонзаться3
пробивать2
пронизывать1
otras traducciones1
This adult pierces the thrips, sucking it within just several minutes, just going to the other prey, continuing all over the place.
Взрослая особь прокалывает трипсу, высасывая её всего за несколько минут, чтобы отправится к другой жертве, продолжая везде, где можно.
You'll only die when a wooden stake pierces your heart.
Ты умрёшь только тогда, когда осиновый кол пронзит твоё сердце.
And here you can see this lady in action on your left-hand side - just pierces, sucks the body fluids on the left-hand side of the pest mite.
А вот здесь слева, эта дама в действии - прокалывает и высасывает телесные жидкости из подопытного клеща, с правой стороны.
The knife pierces deep, deep into my lonely eyes, so I can see this black world no more
Нож вонзается глубоко в мои одинокие глаза, чтобы больше не видеть этого черного мира
Soon you will know the taste of white oak as it pierces your heart.
Скоро ты узнаешь на вкус кол из белого дуба, когда он пронзит твое сердце.
Laceration and cavitation definitely point to a bullet piercing the brain.
Рваная рана и углубление однозначно указывают но пулю, проникшую в мозг.
Now obviously, those kinds of regrets are incredibly piercing and enduring.
Конечно, сожаления такого рода невероятно пронизывающие и продолжительные.
Dungeons and sliding panels, skeletons, strange unearthly cries in the night that pierce your very soul.
Темницы, тайные ходы, скелеты, странные крики, леденящие кровь, проникающие в самую душу.
The characters' lines (all quotes are approximate) are those that never pierce the bubble of American self-regard with respect to Iraq and Afghanistan.
В образах героев (все цитаты приблизительны) прослеживается тот тип американцев, которые никогда не пробьют пузырь национального себялюбия в отношении Ирака и Афганистана.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad