Ejemplos del uso de "posting" en inglés
Traducciones:
todos2424
размещать646
опубликовать270
проводка150
публиковать135
объявлять132
отправлять122
направлять92
написать45
сообщение32
писать20
регистрация8
запостить7
постить2
развешивать1
назначать на должность1
вывешивание1
осведомлять1
otras traducciones759
Tap or to switch between sending the post as a message and posting a comment.
Коснитесь или, чтобы отправить публикацию в виде сообщения или опубликовать комментарий.
Exclude the transaction type from production posting.
Исключение типа проводки из разноски по производству.
Your account is posting spam or sending unwanted messages
Ваш аккаунт публикует спам или отправляет нежелательные сообщения.
Another would invite scholars from around the world to contribute articles on the importance of education about the Holocaust for posting on the programme's website.
Еще предполагается направить в адрес ученых из всех стран мира приглашение подготовить статьи о важности просвещения по проблемам Холокоста и разместить такие материалы на веб-сайте программы.
You posting 27 offensive messages on The Barker website.
Вы написали 27 оскорбительных сообщений на страничке "Брехливая Собака".
Today, he’s as tech-savvy as Barack Obama – often surfing the Web and posting to his Facebook account.
Сейчас он разбирается в технике не хуже, чем Барак Обама — часто сидит в Интернете и постит записи на своём аккаунте в Facebook.
The Division's current delegations of authority would be expanded to include job classification for field positions, approval of the movement of staff to higher levels, discretionary decisions in the management of staff and administration of benefits and management of the electronic website for the posting of vacancies for peacekeeping operations.
Нынешние функции этого Отдела будут расширены, чтобы они включали классификацию должностей в полевых миссиях, утверждение повышений в должности, принятие дискреционных решений в области управления кадрами и осуществления выплат, а также обновление веб-сайта в целях вывешивания вакансий в миротворческих миссиях.
You can also reach us by posting in the Office Insider community or tweeting at @OfficeInsider.
К нам также можно обратиться, опубликовав сообщение в сообществе участников программы предварительной оценки Office или отправив твит в @OfficeInsider.
Posting types, transaction types, and default descriptions
Типы разноски, типы проводок и описание по умолчанию
Be thoughtful when posting newsworthy events.
Будьте осмотрительны, публикуя информацию об интересных событиях.
Click the job posting you want to share.
Нажмите на объявление о вакансии, которым необходимо поделиться.
Have anyone who calls about a difficult posting come up here.
Если будут звонить на счет трудностей с назначениями, пусть отправляют их сюда.
We may also provide notices to you by posting them on our website, or by sending them to an email address or street address that you previously provided to us.
Мы также вправе направлять вам уведомления путем размещения их на нашем веб-сайте, либо посылая их в сообщениях на адрес вашей электронной почты или обычный почтовый адрес, ранее сообщенные нам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad