Sentence examples of "predictive analytics" in English
With expanded data, companies can use predictive analytics to identify the best candidate for a given role.
Благодаря увеличению объемов данных, компании получают возможность использовать прогнозную аналитику для выявления лучшего кандидата для конкретной роли.
Knewton, an adaptive learning platform that personalizes digital courses using predictive analytics, is another company at the forefront of the data revolution.
Еще одна компания, находящаяся на переднем крае революции в работе с данными – Knewton, разработчик адаптивной обучающей платформы, позволяющей индивидуализировать виртуальные курсы с помощью предсказательной аналитики.
The next wave of IR #3’s consequences can be discerned in systems that capture the intention behind a search request and couple it to a completed transaction, and in the application of predictive analytics to industrial supply chains and service provisioning.
Следующая волна эффектов ПР №3 может быть обнаружена в системах, которые фиксируют намерения в поисковом запросе и объединяют его в полную транзакцию, а также в применении прогнозного анализа промышленных цепочек поставок и предоставления услуг.
Gathering longer history may not improve predictive accuracy since the market structure may have changed substantially.
Включение более ранней истории может не улучшить предсказательные способности, поскольку структура рынка могла существенно измениться.
The main work of the trader is to collect and process the information (forex analytics).
Основная работа трейдера - это сбор и анализ информации о рынке Forex.
The key was to figure out the additional predictive value that each indicator had beyond what was already predicted.
Важно было выяснить дополнительное спрогнозированное значение, которое индикатор имел дополнительно к тому, что уже было спрогнозировано.
Both of the Services PMI’s are scheduled to be released next week and the ISM New York is coming out on the same day as NFP, so their predictive powers would have to be passed on for this month, disappointing as that may be.
Компоненты занятости в сфере услуг, которые подсчитываются в индексах деловой активности США (PMI) будут опубликованы на следующей неделе.
My system allowed me to quickly determine how much predictive ability any indicator had so I was able to experiment with a lot of different indicators to see what worked.
Моя система позволяла мне быстро определять, какую прогнозирующую способность имел каждый индикатор, таким образом, я мог экспериментировать с большим числом различных индикаторов, чтобы видеть какой из них работал.
We may receive information about you from third parties, for instance business partners, sub-contractors, advertising networks, analytics providers, search information providers, credit reference agencies.
Мы можем получить информацию о вас от третьих сторон, например, от бизнес партнеров, поставщиков поисковой информации, агентств кредитной информации.
Despite their sophisticated composition, critics claim the predictive power of most volatility forecasting models is similar to that of plain-vanilla measures, such as simple past volatility.
Несмотря на сложную структуру, критики утверждают, что предсказательная способность большинства моделей прогноза волатильности одинакова с таковой для более простых способов, таких как просто прошлая волатильность.
In the "Analytics" section of the Personal Area, there is also Trading Central Web TV available for the clients; it is a video stream of financial news in a live broadcasting from the New York Stock Exchange.
В разделе «Аналитика» в Личном кабинете трейдера клиентам также доступно Web TV компании Trading Central — видеопоток с финансовыми новостями, прямая трансляция которых ведется из Нью-Йоркской фондовой биржи.
If you apply this model with those optimized the parameters on out-of-sample data, you would probably get a worse Sharpe ratio which is more predictive.
Если вы протестируете эту модель с этими параметрами на другом участке данных, вы вероятно получите худший коэффициент Шарпа, который более показателен.
A Personal Area is a trader's personal section of our website. It contains information about all of his or her accounts (trading, trial, and archived) that have been opened using the same email address. In his or her Personal Area a trader can make deposits, withdraw funds, take advantage of analytics, change the password, and select desired settings.
Личный кабинет — это личный раздел трейдера на сайте компании, в котором он может видеть информацию по всем счетам (реальным, учебным и архивированным), открытым на одну электронную почту, а также совершать депозиты, выводы средств, пользоваться аналитикой, изменять пароль и устанавливать настройки, необходимые для работы.
I’ve covered many times the fact that popular STMR indicators like RSI (2) or DV (2) have lost most of their predictive power (relative to their glory days), but this test shows that’s not so true for the lowest vol stocks.
Я много раз натыкался на факт, что такие популярные индикаторы STMR как RSI (2) или DV (2), потеряли большую часть своей прогнозирующей силы (по сравнению с днями их славы), но этот тест показывает, что это не совсем верно для акций с самой низкой волатильностью.
Even though the ADP has relatively little predictive power for the initial payrolls figure, the market tends to treat it as if it’s a reliable indicator and so a figure like that would be taken as USD-bullish.
Даже если ADP имеет сравнительно небольшую предсказательную силу для NFP, рынок имеет тенденцию относиться к нему, как будто это надежный показатель и поэтому, эти данные могут повлиять положительно на USD.
Using analytics in the Forex market allows you to predict the change in the trading instruments exchange rates with a considerable probability and use the information obtained in choosing the trading strategy.
Использование аналитики на рынке Форекс позволяет со значительной долей вероятности прогнозировать изменение курсов торговых инструментов и использовать полученные сведения при выборе торговой стратегии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert