Exemplos de uso de "premiere" em inglês

<>
This will be a premiere today. Сегодня это будет премьерой.
The premiere is Sunday, you have no copyist. Премьера в воскресенье, а у вас нет переписчика.
Groundhog Day, season premiere of Game of Thrones. День сурка, премьера сезона "Игры престолов".
Let's just get this premiere over with. Пусть только состоится премьера.
This is Tom Cruise arriving at the "Mission: Impossible III" premiere. Вот Том Круз прибывает на премьеру "Миссия невыполнима - 3"
That's going to be my beginning in this world premiere. Это будет моим началом этой мировой премьеры.
Now, tell me, Have you got your tiara for the premiere? Итак, скажите, вы уже купили тиару для премьеры?
We kind of hooked up at the "Cleaver" premiere, we started talking. Мы вроде как на премьере "Тесака" зацепились, разговорились.
It is also the world premiere of the newly reunited Hep Alien. Это ещё и мировая премьера вновь воссоединившихся Hep Alien.
What I thought I'd do is, I'd make a TED premiere. Я подумал, что я могу сделать премьеру на TED.
Okay? Okay. Ladies and gentlemen, world premiere, TED dance, three versions of physical thinking. Хорошо? Хорошо. Леди и джентльмены. Мировая премьера, Танец TED, три версии физического мышления.
They really just want me to cash the check and show up at the premiere. Всё, что им нужно, - моя чековая книжка и моё появление на премьере.
Senores y senoras, I, Presto Malatesta, will now amaze you with the world premiere of. Сеньоры и сеньориты, я, Престо Малатеста, удивлю вас сейчас мировой премьерой.
The involvement of the United Nations in The Interpreter culminated in the premiere of the feature film in April 2005. Кульминационным моментом участия Организации Объединенных Наций в создании художественного фильма «Переводчица» стала его премьера, состоявшаяся в апреле 2005 года.
So here we go for the first time ever, a world premiere view of this spaghetti diagram as an ordered network. В первый раз за всё время мировая премьера этой диаграммы-спагетти в виде упорядоченной сети.
Young women in five-inch heels and revealing clothing prowled for wealthy men – or were imported by them to decorate boats and premiere parties. Молодые женщины на высоких одиннадцатисантиметровых каблуках и в откровенных нарядах прогуливались в поисках богатых мужчин либо были привезены ими для украшения кораблей и вечеринок по поводу премьер.
The war was the Spanish civil war – a conflict now at the forefront of attention given the big premiere weekend of the movie There Be Dragons. Речь идет о гражданской войне в Испании – конфликте, который сейчас оказался в центре внимания в связи с состоявшейся на выходных громкой премьерой фильма «Там обитают драконы» («There Be Dragons»).
By a strange but fitting coincidence, US President Barack Obama and his Republican challenger, Mitt Romney, held their final debate – which focused on foreign policy – just as the new James Bond film, Skyfall, had its world premiere in London. По странному, но подходящему совпадению, президент США Барак Обама и его конкурент от Республиканской Партии Митт Ромни провели свои последние дебаты (основной темой которых была внешняя политика) как раз во время мировой премьеры нового фильма о Джеймсе Бонде «Координаты «Скайфолл» в Лондоне.
NEW YORK - By a strange but fitting coincidence, US President Barack Obama and his Republican challenger, Mitt Romney, held their final debate - which focused on foreign policy - just as the new James Bond film, Skyfall, had its world premiere in London. НЬЮ-ЙОРК - По странному, но подходящему совпадению, президент США Барак Обама и его конкурент от Республиканской Партии Митт Ромни провели свои последние дебаты (основной темой которых была внешняя политика) как раз во время мировой премьеры нового фильма о Джеймсе Бонде "Координаты "Скайфолл" в Лондоне.
I had the honor of attending the premiere of The Most Dangerous Man in America, the new documentary about Daniel Ellsberg and his daring release of the Pentagon Papers - against the will of the US government - to The New York Times back in 1971. Мне выпала честь посетить премьеру "Самого опасного человека в Америке" - нового документального фильма о Дэниеле Эллсберге и его смелом обнародовании Документов Пентагона - вопреки желанию американского правительства - в "Нью-Йорк Таймс" в 1971 году.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.