Beispiele für die Verwendung von "премьере" im Russischen
Мы вроде как на премьере "Тесака" зацепились, разговорились.
We kind of hooked up at the "Cleaver" premiere, we started talking.
Вверху оно упаковывает девочек вместе как на премьере "Секса в большом городе".
Up top, it packed the gals together like opening night of a Sex and the City movie.
Всё, что им нужно, - моя чековая книжка и моё появление на премьере.
They really just want me to cash the check and show up at the premiere.
Премьера, доктора, адвокаты, бизнесмены и их жёны, все одеты в девятки.
Opening night, doctors, lawyers, businessmen and their wives, all dressed to the nines.
Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
У меня пригласительные на премьеру "Связи" а так как эта маленькая камерная пьеса очевидно, полностью открыла себя заново, как большой мюзикл, не изменив в себе ни единого слова, я бы сказал, что это обязательный просмотр.
I've got comps for the opening night of liaisons, and since that's a small chamber piece that apparently completely reinvented itself as a big musical without changing a word, I would say it's mandatory viewing.
Это будет моим началом этой мировой премьеры.
That's going to be my beginning in this world premiere.
Премьер министр желает всем счастливого Нового года.
The prime minister wishes everyone a Happy New Year.
Отныне стало невозможно подделать подпись премьер министра.
Stealing a signature from the Prime Minister was no longer possible.
Итак, скажите, вы уже купили тиару для премьеры?
Now, tell me, Have you got your tiara for the premiere?
Сейчас Виктор Орбан является Премьер Министром Венгрии.
Today, Viktor Orban, is Hungary's Prime Minister.
Это ещё и мировая премьера вновь воссоединившихся Hep Alien.
It is also the world premiere of the newly reunited Hep Alien.
В роли Премьер Министа господину Бараку придется решить трудную задачу:
As Prime Minister, Mr Barak will have a difficult agenda before him:
Дэвид Милибэнд назвал “низким меркантилизмом” внимание премьера к вопросам торговли».
David Miliband has described the prime minister’s focus on trade as “low-grade mercantilism”.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung