Exemplos de uso de "prey" em inglês
There are viruses, called phages, that prey on the bacteria.
— Существуют вирусы, «фаги», которые охотятся на бактерии.
Further to that, other strategies "prey" on these necessities and can exploit the inefficiencies.
В дополнение к этому, другие стратегии «охотятся» на эти потребности и могут использовать неэффективность.
Violent jihadist groups backed by outside patrons mercilessly ravage the country and prey on the population.
Действующие с использованием жестоких насильственных методов джихадистские группировки, поддерживаемые внешними покровителями, безжалостно грабят страну и охотятся за населением.
Sailfish, three meters long, are closing in on prey.
Парусники, каждый три метра длиной, окружают добычу.
The evidence is that humans begin to specialize in particular prey species, at particular times of the year.
Это говорит о том, что люди начали охотиться на определенных животных, в определенное время года.
Is that total losers just like you, complete cowards who prey on children, they fall for this every single time.
Что такие законченные неудачники, как ты, трусы, которые охотятся за детьми, каждый раз на этом попадаются.
Scytodes doesn't use a web at all to catch prey.
Они совсем не используют паутину, чтобы поймать добычу.
They know who their market is and they know young girls are vulnerable away from home for the first time and a lot of college girls need money, so they prey on them.
Они знают свой рынок и они знают, молодые девочки уязвимы вдали от дома в первый раз и много девочек колледжа нуждаются в деньгах, таким образом, они охотятся на них.
The New York cop was little more than impolite (and busy providing a service); in much of the world, police prey on the people they are supposed to protect, shaking them down for money or persecuting them on behalf of powerful patrons.
Нью-йоркский полицейский был со мной не более чем невежлив (и занят предоставлением услуг), в то время как во многих странах мира полицейские охотятся на людей, которых должны защищать, занимаясь вымогательством у них денег или преследуя их от имени своих могущественных покровителей.
Young Corbin was not in the woods as a Wendigo looking for prey.
Молодой Корбин пошел в лес но не, как Вертиго за добычей.
Spinosaurus's conical teeth evolved to grip prey rather than tear off flesh.
Конические зубы спинозавра предназначались, чтобы схватить добычу, а не разрывать плоть.
Having fallen prey to one eavesdropper this week, my antennae are keenly attuned.
Став добычей одного соглядатая на этой неделе, я хорошо настроил мою антенну.
Narrator: Deep in a remote region of Cameroon, two hunters stalk their prey.
: Рассказчик: Далеко в глубине отдалённого региона Камеруна, два охотника выслеживают свою добычу.
After that, can anyone seriously doubt that the craving for fresh prey will intensify?
И после этого разве могут остаться сомнения в том, что жажда новой добычи будет расти и расти?
He pounces with precision, striking his prey (the herd) with ice in his veins.
Он атакует с максимальной точностью, хладнокровно захватывая свою добычу (деньги толпы).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie