Exemplos de uso de "primary channel" em inglês

<>
As matters stand, central banks in developed countries find all sorts of ways to justify their policies, without acknowledging the unmentionable – that the exchange rate may be the primary channel of transmission. В создавшейся обстановке центральные банки в развитых странах находят любые способы оправдать свою политику, не признавая запретную тему – что обменный курс может быть основным каналом перетекания денег.
Although the Internet will become a primary channel for communication, the existing methods of collection, dissemination and interaction with statistical agencies will not disappear. Хотя Интернет станет одним из главных каналов передачи информации, существующие методы сбора, распространения данных и взаимодействия со статистическими агентствами сохранятся и в будущем.
Surprisingly, only 50 % of the responding agencies agreed that the web is their primary distribution channel, suggesting that other types of products are still important. Удивительно то, что лишь 50 % представивших ответы управлений согласились с тем, что Всемирная сеть является их главным каналом распространения, что свидетельствует о сохранении важности других типов продуктов.
The primary information architecture model required by the CSO is a data warehouse, front and back-ended with multi channel applications allowing the collection and dissemination of data from and to a variety of electronic sources as well as the more traditional channels such as paper. Определенной ЦСУ моделью первичной информации является хранилище данных с фронтальными и выходными приложениями множественных каналов, позволяющих сбор и распространение данных от и среди разнообразных электронных источников, а также через более традиционные каналы, такие, как бумажные носители.
In the current configuration, the video's primary and backup streams use different audio channels. You need to configure the streams to have the same audio channel. Настройте для основного и резервного потоков должен одинаковый аудиоканал.
The BBC is my favourite channel. Би-Би-Си – мой любимый канал.
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
I was able to swim across The English Channel. Я мог переплыть Английский канал.
There are two categories of verbs in the Uyghur language - primary and auxiliary. В уйгурском языке две категории глаголов - основные и вспомогательные.
What is on Channel 10? Что идёт на десятом канале?
The primary cause of his failure is laziness. Главная причина его неудачи — лень.
Share Channel Открыть канал
Where to go and what to see were my primary concerns. Я в основном беспокоился о том, куда пойти, и что посмотреть.
However, for that it is necessary to clearly define all conditions of his arrival," reported Stroebele to the television channel Euronews. Однако для этого надо четко определить все условия его приезда", - сообщил Штребеле телеканалу Euronews.
The primary mirror of the infrared space telescope has a diameter of 6.5 metres. Главное зеркало инфракрасного космического телескопа имеет диаметр 6,5 метров.
However, Japan, like Germany, despite allied relations with the Americans in the post-war period, are targets for reconnaissance operations, reported the television channel NHK. А вот Япония, как и Германия, несмотря на союзнические отношения с американцами в послевоенный период, являются объектами для разведывательной деятельности, сообщил телеканал NHK.
This week I was reading the portion of the book describing how Obama suffered a huge loss to Clinton in the Pennsylvania primary. На этой неделе я читал ту часть книги, в которой описывается, как Клинтон нанесла Обаме оглушительное поражение на первичных выборах в Пенсильвании.
But unless someone is a virtuoso at gaming or humour, his Twitch channel isn't likely to be all that interesting. Но если речь не идет о виртуозе игры или юмора, маловероятно, что его канал Twitch вообще будет интересным.
His film work included roles well received by critics in "The Group," "Harry and Tonto" and "Primary Colors." Его работа в кино включала роли, хорошо принятые критиками, в "The Group", "Harry and Tonto" и "Primary Colors".
Loh, the pragmatist, tried to balance the competing personalities so they could actually build a lightweight fighter: “I had to try to channel the agendas away from features that would make the LWF unacceptable to Air Force leadership,” he says. Лох, будучи прагматиком, старался найти баланс между конкурирующими индивидуальностями, чтобы они могли вместе создать легкий истребитель. «Мне приходилось уводить их фантазию и замыслы прочь от тех характеристик и особенностей, из-за которых легкий истребитель стал бы неприемлемым для командования ВВС», – говорит он.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.