Exemplos de uso de "primary station" em inglês
The HOME allowance's purpose is to cover the cost of maintaining two households for reasons related to dependant health or children's primary or secondary education, irrespective of the duty station of the staff member.
ЭСЖ предназначается для покрытия расходов на содержание жилья в двух местах по причинам, связанным с состоянием здоровья иждивенцев или начальным или среднем образованием детей, независимо от места службы сотрудника.
The security plan is the main component of the security system and the primary management tool for security preparedness at the duty station.
План обеспечения безопасности является основным компонентом системы обеспечения безопасности и главным инструментом управления для обеспечения готовности в плане безопасности в местах службы.
Germany signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on 24 September 1996, ratified on 20 August 1998, and is actively participating in the International Monitoring System with two seismological monitoring stations (one each in the primary and the auxiliary network), two infrasound monitoring stations and one radionuclide monitoring station as well as with expertise in the field of hydro-acoustics.
Германия подписала Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний 24 сентября 1996 года, ратифицировала его 20 августа 1998 года и в настоящее время активно участвует в работе Международной системы мониторинга, будучи представленной в ней двумя станциями сейсмического контроля (по одной станции в основной и вспомогательной сетях), двумя станциями инфразвукового контроля и одной станцией радионуклидного контроля, а также специалистами по гидроакустике.
In brief, the primary security management tool at the various duty stations is the security plan, which defines the responsibilities at the duty station, the actions to be taken and the sequence to be followed in response to a security crisis.
Вкратце, основным инструментом обеспечения безопасности в различных местах службы является план безопасности, в котором определяются обязанности в месте службы, действия, которые надлежит предпринимать, и последовательность таких действий в случае возникновения кризисной ситуации в плане безопасности.
In this regard, the ROK is actively participating in the development of the CTBT's international monitoring system (IMS), particularly through the cooperation of its seismological monitoring station, one of the primary stations in the North-East Asian region.
В этой связи Республика Корея принимает активное участие в разработке международной системы мониторинга (МСМ) по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, в частности по линии сотрудничества, которое осуществляет его станция сейсмологического мониторинга, являющаяся одной из основных станций в регионе Северо-Восточной Азии.
Back in 1943, when I checked in at Naval Air Station Glenview in Illinois for my primary training, I was told I would fly the N3N, the Naval Aircraft Factory biplane.
В 1943 году, когда я прибыл на авиационную базу Гленвью (Glenview) в штате Иллинойс для прохождения первичной подготовки, мне было сказано, что я буду летать на самолете N3N, на биплане военно-морских сил.
The name of the repatriation grant should be retained, although it might be perceived to be too restrictive given the scope of the grant, which is payable on relocation to any country other than that of the last duty station where the staff member establishes primary residence after separation;
название субсидии на репатриацию следует сохранить, хотя оно, возможно, представляется слишком ограничительным с учетом сферы охвата субсидии, которая выплачивается при переезде в любую страну — помимо страны последнего места службы, — в которой у сотрудника будет постоянное место жительства после прекращения службы;
Vilnius Airport border control posts and Klaipėda State Seaport station will have special premises (with a friendlier atmosphere, home furniture and primary cooking appliances) for temporarily detained parents with children.
Пограничные контрольные пункты вильнюсского аэропорта и клайпедский морской вокзал будут располагать специальными помещениями (с более благоприятной обстановкой, домашней мебелью и основными кухонными принадлежностями) для временно находящихся в них родителей с детьми.
Mixture of the three primary colors creates black.
При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
There are two categories of verbs in the Uyghur language - primary and auxiliary.
В уйгурском языке две категории глаголов - основные и вспомогательные.
The hotel which I am staying at is near the station.
Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Where to go and what to see were my primary concerns.
Я в основном беспокоился о том, куда пойти, и что посмотреть.
The primary mirror of the infrared space telescope has a diameter of 6.5 metres.
Главное зеркало инфракрасного космического телескопа имеет диаметр 6,5 метров.
The man decided to wait at the station until his wife came.
Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
This week I was reading the portion of the book describing how Obama suffered a huge loss to Clinton in the Pennsylvania primary.
На этой неделе я читал ту часть книги, в которой описывается, как Клинтон нанесла Обаме оглушительное поражение на первичных выборах в Пенсильвании.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie