Exemplos de uso de "process parameters" em inglês
Sampling and analysis of relevant polluting substances and measurements of process parameters, as well as the quality assurance of automated measuring systems and the reference measurement methods to calibrate those systems, shall be carried out in accordance with CEN standards.
Отбор проб соответствующих загрязняющих веществ и их анализ и измерения параметров процесса, а также обеспечение качества автоматизированных измерительных систем и эталонные методы измерений, предназначенные для калибровки этих систем, должны осуществляться в соответствии с нормами ЕКС.
Sampling and analysis of relevant polluting substances and measurements of process parameters, as well as the quality assurance of automated systems and the reference measurement methods to calibrate those systems, shall be carried out in accordance with CEN standards.
Отбор и анализ проб загрязняющих воздух веществ и измерения технологических параметров, а также обеспечение качества автоматических систем и эталонных методов измерения, предназначенных для калибровки этих систем, должны осуществляться в соответствии со стандартами ЕКС.
Iraq furthermore explained that the overall technological problems included its inability to remove solvents and impurities during the final stage of chemical agent production, and difficulties with the optimization of the configuration of production equipment and process parameters for agents and their immediate precursors.
Ирак далее объяснил, что общие технологические проблемы включали неспособность удалять растворы и примеси в ходе окончательно этапа производства химических ОВ, трудности с оптимизацией конфигурации производственного оборудования и параметров процессов для производства ОВ и их непосредственных прекурсоров.
Description: Watson report about to be sent to dw20.exe for process id: 436, with parameters: E12, c-RTL-AMD64, 08.00.0693.000, edgetransport, mscorlib, M.E.T.C.RoutingTables.CalculateTiServerRoutes, System.ArgumentException, e870, 08.00.0700.000
Описание: Отчет программы «Доктор Ватсон» будет передан dw20.exe для идентификатора процесса 436 со следующими параметрами: E12, c-RTL-AMD64, 08.00.0693.000, edgetransport, mscorlib, M.E.T.C.RoutingTables.CalculateTiServerRoutes, System.ArgumentException, e870, 08.00.0700.000
When you enable encumbrance processing by selecting Enable encumbrance process in the General ledger parameters form, posting definitions must be used to record encumbrances to the general ledger for any accounts that should be reserved.
Если установкой флажка Включить обработку бюджетного обязательства в форме Параметры главной книги разрешена обработка бюджетных обязательств, при регистрации бюджетных обязательств в главной книге по всем счетам, подлежащим резервированию, должны использоваться определения разноски.
Create process activity – Define the main parameters for the activity.
Создать мероприятие процесса – определение основных параметров мероприятия.
This form is available from a purchase order only if the Enable encumbrance process check box is cleared in the General ledger parameters form.
Эта форма доступна из заказа только в том случае, если сброшен флажок Включить обработку бюджетного обязательства в форме Параметры главной книги.
This button is available only if the Enable encumbrance process check box is selected in the General ledger parameters form.
Эта кнопка доступна только в том случае, если установлен флажок Включить обработку бюджетного обязательства в форме Параметры главной книги.
Select the Use review process for payment reversals check box in the Cash and bank management parameters form to use this journal type.
Установите флажок Использовать процесс просмотра для отмены платежей в форме Параметры управления банком и кассовыми операциями, чтобы использовать этот тип журнала.
Sensor technology, process engineering and miniaturisation: All kinds of sensors for physical parameters- such as optical (satellites), radiation, pressure and motion sensors- are now available at low cost.
Технологии детекторов, технология производства и миниатюризация: В настоящее время доступны дешевые детекторы всех видов для измерения физических параметров- такие, как оптические (спутниковые), радиационные детекторы, датчики давления и движения.
Select the Use review process for deposit slip payment cancellations check box in the Cash and bank management parameters form to use this journal type.
Установите флажок Использовать процесс просмотра для отмены платежей по бланкам депозита в форме Параметры управления банком и кассовыми операциями, чтобы использовать этот тип журнала.
This process is applicable only if the Earn offline check box is selected in the Retail shared parameters form to enable earning rewards offline.
Этот процесс применяется, только если установлен флажок Заработок в автономном режиме в форме Общие параметры розничной торговли для разрешения получения поощрения в автономном режиме.
It was of particular importance that the developing countries should continue to demand a voice and participation in the international decision-making process, in order to guarantee not only their integration into the global economic system, but most importantly their participation in setting parameters for it.
Особенно важно, чтобы развивающиеся страны продолжали требовать предоставления им права голоса и участия в международном процессе принятия решений, что позволит гарантировать не только их интеграцию в глобальную экономическую систему, но и, что гораздо важнее, их участие в определении ее параметров.
As part of the formulation process, UNDP conducted a global on line consultation to solicit the views of UNDP staff at large on the topic, an action-oriented workshop to synthesize the issues of the on-line consultation, and a knowledge management seminar with UNDP senior management in which parameters were established for the incorporation of a knowledge management strategy by the end of 2001.
В процессе разработки этой стратегии ПРООН провела глобальные онлайновые консультации с целью узнать мнение персонала ПРООН всех уровней по данному вопросу, ориентированное на конкретные действия рабочее совещание по обобщению вопросов онлайновых консультаций и, совместно с высокопоставленными руководителями ПРООН, семинар по вопросам управления знаниями, в ходе которого были установлены параметры внедрения стратегии управления знаниями к концу 2001 года.
(RUS) Set up parameters to process gift card operations as prepayments
(RUS) Настройка параметров обработки операций подарочных карт как предоплаты
Set the VAT processing parameters, and process outgoing VAT operations for the current period.
Настройте параметры обработки НДС и обработайте исходящие операции НДС для текущего периода.
Select the Validate startup quantities check box if you want to add startup validation parameters to the process jobs of a production order.
Установите флажок Проверка начальных количеств, если необходимо добавить параметры проверки настроек к заданиям процесса производственного заказа.
Select the Validate feedback quantity check box if you want to add quantity validation parameters to the process jobs of a production order.
Установите флажок Проверка количества по обратной связи, если необходимо добавить параметры проверки количества к заданиям процесса производственного заказа.
If you set parameters to create process ID numbers automatically, the field is filled in automatically and in some cases is read – only.
Если задать параметры для автоматического создания номеров идентификаторов процесса, поле автоматически заполняется и, в некоторых случаях, доступно только для чтения.
The Stats window displays many statistic parameters of the trading process.
Окно статистики показывает множество статистических параметров торгового процесса.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie