Exemplos de uso de "project department" em inglês

<>
In AX 2012 R3 only: If you want to search for workers according to the department they work in, select the Search for workers working in the project department check box. Только в AX 2012 R3, если необходимо выполнить поиск работников в соответствии с подразделением, в котором они работают, установите флажок Поиск работников, работающих в подразделении проекта.
As part of this project, the Department has opened its own study centre where penal correction staff can take refresher courses and improve their qualifications. В рамках данного проекта в Управлении открыт собственный учебный центр, в котором будет осуществляться переподготовка и повышение квалификации сотрудников системы исполнения наказаний.
Three departments have been directly involved in this project: census department, dissemination and computing departments. В этом проекте принимали непосредственное участие три департамента: департамент переписи, а также департаменты распространения информации и компьютерной обработки данных.
An activity or task not directly related to a production job or a project, such as a department meeting, a cleaning job, or a maintenance job on the shop floor. Мероприятие или задача, не связанные непосредственно с производственным заданием или проектом, такие как совещание отдела, задание по уборке или задание по техническому обслуживанию в цехе.
However, he would like to emphasize that the capital master plan addressed the question of relocation during refurbishment of the Secretariat building, a project headed by the Department of Management. Наряду с этим, он хотел бы подчеркнуть, что в Генеральном плане капитального ремонта рассматривается вопрос о переезде на период ремонта здания Секретариата в другие помещения, чем занимается Департамент по вопросам управления.
Editing and translation (English to French and French to English) of training material and inclusion on the dedicated project webpage of the Department of Economic and Social Affairs website. редактирование и перевод (с английского на французский и с французского на английский язык) учебных материалов и размещение их на специальной Интернет-странице проекта на веб-сайте Департамента по экономическим и социальным вопросам.
The 1990 forest resources assessment (FRA) project of the FAO Forestry Department, a global survey of forest resources, demonstrated that, with the help of remote sensing, information on changes in forest and land use could be obtained on a pan-tropical basis in a cost-effective, timely and statistically sound manner. Проект по оценке лесных ресурсов (ОЛР), осуществлением которого с 1990 года занимается Департамент лесного хозяйства ФАО, показал, что с помощью дистанционного зондирования можно экономично и своевременно получать статистически грамотную информацию о происходящих измене-ниях в лесо- и землепользовании в масштабах всей тропической зоны.
There's a meeting on your project Tomorrow night with the department heads. Совещание по твоему проекту пройдет завтра вечером, будут главы отделов.
The project will be executed by the Department of Economic and Social Affairs (lead entity), in collaboration with Resident Coordinators as and when necessary. Проект будет осуществляться Департаментом по экономическим и социальным вопросам (ведущее учреждение) в сотрудничестве, когда это будет необходимо, с координаторами-резидентами.
To enhance South-South cooperation, two African universities (University of Ibadan, Nigeria and the University of Pretoria, South Africa) were selected to implement the project in partnership with the Department of Economic and Social Affairs. В целях развития сотрудничества Юг-Юг были отобраны два африканских университета (Ибаданский университет, Нигерия, и Университет Претории, Южная Африка) для осуществления проекта в партнерстве с Департаментом по экономическим и социальным вопросам.
One of the best examples of how radio can be used to foster multilingualism and disseminate information is the pilot project launched by the United Nations Department of Public Information (DPI) during the Millennium Summit when a 15-minute live daily programme was aired by the United Nations in all six official languages. Одним из лучших примеров того, как можно использовать радио для утверждения принципа многоязычия и распространения информации, является экспериментальный проект, начатый Департаментом общественной информации (ДОИ) Организации Объединенных Наций в ходе Саммита тысячелетия, когда в живом эфире появилась 15-минутная ежедневная программа Организации Объединенных Наций на всех шести официальных языках.
The African Institute undertook a survey on extradition and mutual legal assistance in Africa, a project funded by the United States State Department. Африканский институт провел обследование по вопросу об экстрадиции и взаимной правовой помощи в странах Африки, которое финансировалось государственным департаментом Соединенных Штатов.
Scientific Secretary: Ms. Veronica Petri, Power Studies Project Manager, Studies & International Programs Department, ISPE, Romania Научный секретарь: г-жа Вероника Петри, менеджер проекта по энергетическим исследованиям, Отдел исследований и международных программ, ISPE, Румыния
Conflict assessment and post-conflict recovery support mapping for UNDP (Sri Lanka, Nepal and Guatemala, 2003); for the United Nations Office for Project Services (UNOPS) (Iraq, 2004); and for the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat (Liberia, 2005). анализ проблем конфликтов и картирование помощи в постконфликтном восстановлении для ПРООН (Шри-Ланка, Непал и Гватемала, 2003 год); для Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов (ЮНОПС) (Ирак, 2004 год); и Департамента Организации Объединенных Наций по операциям по поддержанию мира (Либерия, 2005 год);
If you selected a recruitment project to include the application in, the job and department is already entered. Если вы выбрали проект по набору сотрудников, в который будет включено заявление, то должность и отдел уже введены.
For example, in Kosovo the CPR TTF supported a new project for the establishment of a management support department for the Kosovo police service. Например, в Косово ТЦФ ПКВ поддержал новый проект по созданию департамента поддержки в области управления для полицейской службы в Косово.
The employment of a full-time senior adviser to the Section to serve as project coordinator for IRENE was a big support from the Department of Economic and Social Affairs, especially from the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs and the Director of the Division for Economic and Social Council Support and Coordination. Включение должности старшего советника в штат Секции в качестве координатора по проектам Неформальной региональной сети представляет собой большую поддержку со стороны Департамента по экономическим и социальным вопросам, особенно помощника Генерального секретаря по координации политики и межучрежденческим вопросам и Директора Отдела поддержки и координации.
More specifically, UNCTAD has continued to work closely with a number of organizations promoting technical cooperation for trade and development: UNDP, ITC, WTO, the World Bank, WIPO, UNIDO, IMF, the United Nations Office for Project Services, the regional Economic Commissions and the Department for Economic and Social Affairs of the United Nations, FAO, ILO and IMO. В частности, ЮНКТАД продолжала поддерживать тесные рабочие контакты с рядом организаций, занимающихся вопросами поощрения технического сотрудничества в интересах торговли и развития: ПРООН, ЦМТ, ВТО, Всемирный банк, ВОИС, ЮНИДО, МВФ, Управлением Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов, региональными экономическими комиссиями и Департаментом по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций, ФАО, МОТ и ИМО.
A study under the Global Media Monitoring Project (GMMP) conducted by the Miriam College Communication Arts Department and Communication Foundation for Asia (CFA) in 2005 shows an increase in the visibility of women in the news from 1995 to 2004. Исследование, проводившееся в рамках глобального проекта по контролю за средствами массовой информации (ГММП) кафедрой искусства коммуникации колледжа Мириам и Фондом коммуникации для Азии (ФКА) в 2005 году, показало рост присутствия женщин в новостных программах и сообщениях в период с 1995 по 2004 год.
Building on the success of last year's inauguration of a new outreach project called “Ten Stories the World Should Hear More About”, the Department released a new list of crisis situations and important international challenges that often slip off the radar screen of news organizations around the world. Развивая успех, достигнутый в результате осуществления в прошлом году нового информационно-пропагандистского проекта под названием «Десять главных событий, о которых мир должен знать больше», Департамент выпустил новый список кризисных ситуаций и важных международных проблем, которые зачастую выпадают из поля зрения агентств новостей по всему миру.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.