Exemplos de uso de "quietly" em inglês com tradução "тихо"
We quietly go out of machine, go to the side entrance.
Сейчас тихо выходишь из машины, идешь в боковой вход.
A cigar, you see, shall lie quietly on the plate, pining away.
Сигара, знаешь ли, должна тихо лежать на подносе, и мирно тлеть.
We gorge on the royal jelly, and then we quietly buzz off.
Мы набиваем брюшко маточным молочком, а затем тихо улепётываем.
Then go do it quietly, dear, and let Otho and me think.
Так делай это тихо, дорогой, и дай нам с Отто подумать.
The Cold War ended quietly, and the dismantlement of the Soviet empire followed.
Холодная война завершилась тихо, а затем последовал распад советской империи.
But the defeated have typically retired quietly, and never faced formal corruption charges.
Но побежденные обычно тихо уходили в отставку, и им никогда не предъявляли официальных обвинений в коррупции.
She would look at you and very quietly, very softly say, "It just happened.
Она бы посмотрела на Вас и очень тихо, нежно сказала бы: "Так просто случилось.
He explodes, he withdraws, we put him back together, and he quietly goes away.
Он срывается, он снимает кандидатуру, мы приводим его в порядок, и он тихо уходит в сторонку.
But the point is that what happens once you start kind of quietly leaning back?
Но суть в том что происходит, когда вы начинаете тихо сдавать позиции.
Before I joined, they were just three old white dudes quietly boiling in hot water.
Прежде чем я присоединился, это были просто три белых, тихо варящихся в горячей воде.
If you need money, you get married quietly at a registry, not in a church.
Когда деньги нужны, то и женился бы тихо в ЗАГСе, а не в церкви.
And Beck told me that story very quietly, but I was absolutely stunned by it.
Бек рассказал мне эту историю очень тихо, но я был совершенно потрясен ею.
If you see something these people shouldn't see, solve the problem quickly and quietly.
Если вы видите что-то, что этим людям не стоит видеть, решите проблему быстро и тихо.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie