Exemplos de uso de "quit power" em inglês

<>
The world can't just quit on oil and nuclear power cold turkey. Мир не может так просто перестать использовать нефть и ядерное топливо.
Quit by occupying my hands with Power Putty. Бросила, а чтобы занять руки использовала эспандер.
We quit heating the glycol to save water and power, so that's not helping. Мы перестали греть гликоль, чтобы экономить воду и энергию, но это не поможет.
We quit heatin 'the glycol to save water and power, so that's not helping. Мы перестали греть гликоль, чтобы экономить воду и энергию, но это не поможет.
To agree with the reasoning Flake offered in defense of his decision, one must believe that a US senator’s highest duty is to speak truth to power, repudiate the president for “reckless, outrageous, and undignified behavior” that is “undermining our democracy,” and then quit. Однако чтобы согласиться с аргументами, которыми Флэйк оправдывал своё решение, надо поверить, что высшая обязанность сенатора США такова – сказать властям правду в лицо, осудить президента за «безрассудное, возмутительное и недостойное поведение», которое «подрывает нашу демократию», а затем уйти.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
I would rather quit than work under him. Я лучше уволюсь, чем подчинюсь ему.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
I am certain that he will quit his job. Я уверен, что он уйдёт с этой работы.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
Tom got tired of working with Mary and quit. Том устал работать с Мэри и ушёл.
My father works for a power company. Мой отец работает в электроэнергетической компании.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
A power failure contributed to the confusion in the hall. Проблемы с электричеством привели к смятению в зале.
Why did you quit? Почему вы уволились?
It is a task beyond my power. Это не в моих силах.
Now that she has quit her job, we can't depend on her. Теперь, когда она уволилась, мы не можем зависеть от неё.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
I'll quit my job for the sake of my health. Ради здоровья я бросил свою работу.
I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity. Я, наверное, буду первым министром иностранных дел Польши, кто такое скажет, но тем не менее: я боюсь германской мощи меньше, чем начинаю бояться их бездействия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.