Exemplos de uso de "quit" em inglês

<>
He decided to quit smoking. Он решил бросить курить.
He swore to quit smoking. Он поклялся бросить курить.
I quit smoking and drinking. Я бросил курить и пить.
It’s hard to quit smoking. Сложно бросить курить.
I quit smoking two years ago. Я бросил курить два года назад.
I have quit smoking and drinking. Я бросил курить и пить.
My doctor told me to quit smoking. Мой врач сказал мне, чтобы я бросил курить.
I quit smoking half a year ago. Полгода назад я бросил курить.
Any doctor will tell you to quit smoking. Любой врач скажет тебе бросить курить.
She declared her intention to quit smoking and spent three smoke-free days in a glasshouse in Orchard Road. Она объявила о своем намерении бросить курить и провела три дня без курения в стеклянном павильоне на Орчард-роуд.
He found that when people want to quit smoking, they are more likely to succeed if they arrange to lose money should they fail. Он обнаружил, что когда люди хотят бросить курить, у них больше шансов на успех, если они обеспечивают потерю денег, если они не смогут этого сделать.
They are spreading the news that, for the first time in history, people can quit smoking without giving up the pleasure they derive from nicotine. Она рассказывают о том, что впервые в истории люди получили возможность бросить курить, не отказываясь при этом от удовольствия, которое они привыкли получать от никотина.
Beyond serving as a temporary aid for people attempting to quit smoking cigarettes, such new nicotine-delivery systems could act as long-term alternatives to tobacco – making it possible to eliminate tobacco consumption almost entirely. Они не только помогают бросить курить; данная новая система обеспечения организма никотином может стать долгосрочной альтернативой табаку, а значит, дает возможность исключить потребление табака почти полностью.
By helping tobacco users to quit and by discouraging young people to take up smoking, through strong tobacco control measures, the damage to health and the loss of basic income can both be substantially reduced, in turn leading to poverty alleviation and to better economic development in developing countries. Помогая курильщикам бросить вредную привычку и убеждая молодежь не курить — путем применения решительных мер борьбы против табака, — можно добиться существенного снижения вреда для здоровья и экономии основных доходов, что в свою очередь поможет снизить остроту проблемы нищеты и, как следствие, улучшить экономическую ситуацию в развивающихся странах.
Quit touching my junk, pervert! Хватит меня лапать, извращенец!
Where's your quit candy? Где твои конфеты для завязки?
Oh, quit sniffling like that. Ой, ну перестаньте уже хныкать.
Yeah, Byers, quit your whining. Да, Байерс, кончай ныть, нытиков никто не любит.
Quit acting like a child. Перестань вести себя как ребёнок.
Quit pulling a long face! Хватит делать такое лицо!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.