Exemplos de uso de "reactors" em inglês

<>
Reaction Vessels, Reactors or Agitators Реакционные сосуды, реакторы или смесители
In fact, I design nuclear reactors. Я разрабатываю ядерные реакторы.
Research Nuclear reactors: Exploitation and Utilisation Исследовательские ядерные реакторы: эксплуатация и использование
Toshiba’s Fukushima reactors are decommissioned. Реакторы Toshiba в Фукусиме выведены из эксплуатации.
Test benches for engines, turbines or reactors. Испытательные стенды для двигателей, турбин и реакторов.
Fortunately, the war ended with both reactors untouched. К счастью, ни один из этих реакторов не пострадал до окончания войны.
And especially the small reactors need to go forward. Особенно важно стимулировать развитие малых реакторов.
The red line is what is done in most nuclear reactors. Красной линией обозначено то, что происходит в большинстве реакторов.
In less than two years, the company lost contracts at 60 reactors. Менее чем за два года эта компания лишилась контрактов на 60 реакторов.
Babcock &amp; Wilcox that make nuclear reactors, here's an integral fast reactor. Производитель ядерный реакторов, фирма Babcock &amp; Wilcox. Вот - интегральный быстрый реактор.
Rosatom reactors were already operating for years at Temelin 1 and Temelin 2. Реакторы Росатома уже много лет работают на энергоблоках Темелин-1 и Темелин-2.
In 2015, nine of the ten reactors that opened globally were on the continent. Девять из десяти реакторов, запущенных в мире в 2015 году, располагались на этом континенте.
If these plans are realized, the number of functioning reactors, currently 437, will double. Если эти планы реализуются, количество функционирующих реакторов (сегодня их 437) удвоится.
Can they tell us anything about the economics and safety of small power reactors? Но насколько эти маленькие энергетические реакторы экономичны и безопасны?
They could promote another Japanese-American hybrid, like the General Electric/Hitachi boiled water reactors. Он может начать продвигать очередной японско-американский гибрид типа реактора на кипящей воде General Electric/Hitachi.
What would happen if any of their reactors develops problems similar to those at Fukushima? Что произойдет, если любой из их реакторов создаст проблемы, аналогичные проблемам "Фукусимы"?
None of 35 reactors operated by Rosatom in Russia have fuel suppliers other than TVEL. Все 35 реакторов Росатома в этой стране получают топливо только от одного поставщика — ТВЭЛ.
In continental Europe, many reactors are within 100 miles (161 kilometers) of another country's territory. В странах континентальной Европы многие реакторы находятся в пределах 160 км от территории других стран.
This new load would easily replace the electricity generated by the country’s six nuclear reactors. Эти новые мощности будут производить достаточно электричества, чтобы легко заменить шесть ядерных реакторов страны.
Co-location of fuel fabrication plants, and perhaps reactors to burn the recycled fuel, could also help. Могло бы также помочь совместное размещение с заводами по изготовлению топлива и, возможно, с реакторами для сжигания рециклированного топлива.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.