Exemplos de uso de "rear brakes" em inglês

<>
The brakes - the rear brakes, anyway - are inboard to reduce unsprung weight. Тормоза - задние тормоза - находятся с внутренней стороны, чтобы снизить неподрессоренные массы.
The lights filled with condensation, the rear brakes didn't seem to be working properly, then the clutch went. Фары запотевали, задние тормоза, не похоже, что работали как надо, потом сцепление сломалось.
Apart from the rear brakes are worn out, the front right tyre is a bit soft, which explains why you're weaving so much. Кроме того что у вас изношены задние тормоза, и передняя правая шина мягковата, что объясняет, почему вы так много виляете.
However, the fitting of automatic brake adjustment devices is optional for off-road vehicles of categories N2 and N3 and for the rear brakes of vehicles of category N1. Однако в случае транспортных средств повышенной проходимости категорий N2 и N3 и задних тормозов транспортных средств категорий M1 и N1 установка систем автоматического регулирования является факультативной.
However, the fitting of automatic brake adjustment devices is optional for off road vehicles of categories N2 and N3 and for the rear brakes of vehicles of categories M1 and N1. Однако в случае транспортных средств повышенной проходимости категорий N2 и N3 и задних тормозов транспортных средств категорий M1 и N1 установка систем автоматического регулирования является факультативной.
The expert from the United States of America declared that motorcycle braking was one of his Government priorities, and commented that testing separately front and rear brakes could be a good idea to take into account when elaborating the global technical regulation. Эксперт от Соединенных Штатов Америки заявил, что проблема торможения мотоциклов рассматривается правительством его страны в качестве одного из первоочередных вопросов, и сообщил, что при разработке глобальных технических правил целесообразно принять во внимание предложение о раздельном испытании передних и задних тормозов.
As you'd have noticed, given the opportunity to examine it yourself, the front and rear brake cables have been swapped over. Как вы успели заметить, учитывая возможность лично изучить велосипед, тросики передних и задних тормозов были поменяны местами.
For the revised proposal, in the case of separate service brake systems, each brake control shall be tested separately and capable of meeting the minimum brake performance for the single rear brake system. Согласно пересмотренному предложению, в случае раздельных систем рабочего тормоза каждый орган тормозного управления должен подвергаться испытанию отдельно и должен быть в состоянии обеспечить минимальную эффективность торможения для данной системы заднего тормоза.
For the revised proposal, in the case of separate service brake systems, each brake control must be tested separately and capable of meeting the minimum brake performance for the single rear brake system. Согласно пересмотренному предложению, в случае раздельных систем рабочего тормоза каждый орган тормозного управления должен подвергаться испытанию отдельно и должен быть в состоянии обеспечить минимальную эффективность торможения для данной системы заднего тормоза.
As such, the wetting procedure consists of immersing the front and rear brakes in water, separately, for two minutes each. Таким образом, процедура увлажнения заключается в раздельном погружении переднего и заднего тормозов в воду на две минуты каждый.
The purpose of the dry stop test with all service brake controls actuated is to evaluate the full braking performance of motorcycles from a speed of 100 km/h with both front and rear brakes applied simultaneously. Цель испытания на торможение на сухой поверхности с приведением в действие всех органов управления рабочими тормозами заключается в оценке полной эффективности торможения мотоцикла со скорости 100 км/ч при одновременном применении переднего и заднего тормозов.
The purpose of the dry stop test with all service brake controls actuated is to evaluate the full braking performance of the motorcycle from a speed of 100 km/h with both front and rear brakes applied simultaneously. Цель испытания на торможение на сухой поверхности с приведением в действие всех органов управления рабочими тормозами заключается в оценке полной эффективности торможения мотоцикла со скорости 100 км/ч при одновременном применении переднего и заднего тормозов.
The adhesion utilization test is required by the ECE standard only, and compares the separate performance of the front and rear ABS brakes to the separate maximum braking performance of the front and rear brakes with the ABS disabled. Испытание на использование сцепления предписано только правилами ЕЭК и заключается в сравнении раздельно замеренных показателей эффективности переднего и заднего тормозов с включенной АБС и показателей максимальной эффективности торможения переднего и заднего тормозов с выключенной АБС.
An adhesion utilization test is required by the UNECE Regulation only, and compares the separate performance of the front and rear ABS brakes to the separate maximum braking performance of the front and rear brakes with the ABS disabled. Испытание на использование сцепления предписано только правилами ЕЭК ООН и заключается в сравнении раздельно замеренных показателей эффективности переднего и заднего тормозов с включенной АБС и показателей максимальной эффективности торможения переднего и заднего тормозов с выключенной АБС.
Hydraulics controlled the rear suspension, steering and the brakes. Гидравлика контролирует заднюю подвеску, рулевое управление и тормоза.
Except for the brakes, rear axle, cylinder heads. За исключением тормозов, задний мост, головки блока цилиндров.
And in exchange, he'll fit a Corvette engine, new brakes new interior, better rear suspension. И в замен, он установит двигатель от Corvette, новые тормоза новый интерьер, улучшенную заднюю подвеску.
Every motor cycle shall be equipped with two brakes, one of which acts at least on the rear wheel or wheels and the other at least on the front wheel or wheels; if a side-car is attached to a motor cycle, braking of the side-car wheel shall not be required. Каждый мотоцикл должен иметь два тормозных устройства, одно из которых действует по крайней мере на заднее или задние колеса, а другое- по крайней мере на переднее или передние колеса; если у мотоцикла имеется коляска, торможение колеса коляски не требуется.
The driver says that we don't have any brakes! Водитель говорит, что у нас тормоза отказали!
First class is at the rear of the train Первый класс в задней части поезда
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.