Sentence examples of "reception" in English
Translations:
all541
прием287
приемная46
ресепшен17
ресепшн16
принятие7
вечеринка5
приемный5
встреча5
восприятие2
регистрация2
рецепция1
рецепшен1
рецепшн1
стойка администрации1
стойка администратора1
other translations144
An assessment of port State enforcement and adequate reception facilities.
оценка обеспечения выполнения государством порта и адекватности приемных устройств.
The extraordinary reception of Thomas Piketty’s Capital in the Twenty-First Century shows how keenly the consequences of the collapse of the left have been felt.
Исключительное принятие книги Томаса Пикетти Капитал в двадцать первом веке показывает, как остро дали о себе знать последствия распада левой стороны.
As planned, a reception will follow at the sour milk puddle behind Baskin Robbins.
По плану, вечеринка будет проходить у лужи кислого молока позади Баскин Роббинс.
Hayes: “She [Ioffe] is making a point about what the cultural reception of these protests is likely to be”
Хейес: Она [Иоффе] попыталась объяснить, каким, вероятнее всего, будет культурное восприятие подобных протестов.
He was going out of town for another job, so I nabbed him after a reception.
Он выехал из города на работу, я схватил его после регистрации.
Would leave the reception, but do not know your name.
Я хотел передать на рецепцию, но не знаю, как вас зовут.
Usually the reception is always manned, even at night!
Обычно на рецепшене всегда кто-то есть, даже ночью!
I thought I'd set up a table and put some of these out for the reception.
Я подумывала установить стенд и повесить несколько штук на рецепшн.
We received this package at our reception area an hour ago.
Нам передали эту коробку на стойку администрации час назад.
Are you sitting at the reception desk at the Seattle Office?
Вы работаете в приемной в офисе в Сиэтле?
The reception and adoption of democracy is not a function of sectarian belonging, but a reflection of the multi-dimensional historical, cultural, religious, and political identities of Iraqi individuals.
Принятие и адаптация демократии - не дело сектантов, но отражение многогранной исторической, культурной, религиозной и политической самобытности иракских граждан.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert