Exemplos de uso de "recharge" em inglês
Traduções:
todos121
перезаряжать10
подзаряжать6
перезаряжаться5
перезарядка4
подзарядка3
outras traduções93
Case 5 shows a domestic aquifer whose recharge area is located in another State.
На схеме 5 показан внутренний водоносный горизонт, область питания которого находится в другом государстве.
In Antigua and Barbuda, capacity-building in rainwater harvesting using training courses incorporating the roles of both sexes, the development of geographic information system maps for planning purposes and field project to demonstrate the use of rainwater harvesting in commercial and residential areas, and groundwater recharge is continuing.
в Антигуа и Барбуда продолжаются мероприятия, касающиеся пополнения запасов грунтовых вод и создания потенциала в области сбора дождевой воды с помощью курсов подготовки, на которых освещаются вопросы, касающиеся роли мужчин и женщин, составления карт графической информационной системы для целей планирования и местного проекта, наглядно отображающего процесс сбора дождевой воды на предприятиях и в жилых кварталах.
Groundwater resources are vulnerable to human impact particularly in recharge areas, where the hydraulic heads are high and water flow is downward.
Ресурсы подземной воды являются уязвимыми для деятельности человека, особенно в областях питания, где гидравлический напор высокий, а поток воды направлен вниз.
You must recharge batteries in a charging device.
Для зарядки батарей воспользуйтесь зарядным устройством.
Give him a chance to gather his thoughts, recharge.
Даст ему шанс собраться с мыслями, восстановиться.
2. Recharge your balance in the way convenient to you.
2. Пополните свой баланс удобным для вас способом.
Major recharge of these aquifers occurred in the last pluvial periods.
Основное питание этих водоносных пластов происходило в последние плювиальные периоды.
She sells water, sells soft drinks and sells recharge cards for cellphones.
Она продаёт воду, безалкогольные напитки и пополняемые карты для мобильных телефонов.
Groundwaters in recharge areas of deeper aquifers are unconfined and vulnerable to contamination.
Подземные воды в точках питания глубоких водоносных горизонтов являются незамкнутыми и уязвимыми с точки зрения загрязнения.
Construction of subways may destroy geological formation or impair recharge or discharge process.
Строительство туннелей может привести к разрушению геологической породы или нарушить процесс подпитки или разгрузки.
Groundwater abstraction or artificial groundwater recharge, as far as not included in annex I.
Забор подземных вод или системы искусственного пополнения подземных вод, не включенные в приложение I.
You can easily recharge, withdraw cash and to exchange any payment system way you want.
Вы можете легко пополнить, вывести и обменять денежные средства любой платежной системы удобным вам способом.
Deeper aquifers may also be unconfined ones, which renders the transit and recharge zone vulnerable.
Глубокие водоносные горизонты могут быть также незамкнутыми, что обусловливает уязвимость зоны транзита и питания.
It covers, inter alia, exploration, exploitation, protection of recharge zones, usage rates, procedures and jurisdiction.
Этот закон охватывает, в частности, разведку, разработку, охрану зон водной подпитки, объемы водопользования, процедуры и юрисдикцию.
Forty percent of those prepaid phones are recharged at less than 20 cents at each recharge.
Предоплата, в 40% случаев, составляет менее 20 центов за 1 взнос.
Recharge: Replenishment of groundwater from downward percolation of rainfall and surface water to the water table
Питание: пополнение грунтовых вод за счет просачивания атмосферных осадков и поверхностных вод в водное зеркало
Better land-management practices (the re-planting of degraded forests, for example) can recharge underground water aquifers.
Улучшенные способы землеустройства (например, пересадка пришедших в упадок лесов) могут возродить подземные водоносные слои.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie