Exemplos de uso de "reconnaissance" em inglês
UNMOVIC inspection team (aerial reconnaissance)
Инспекционная группа ЮНМОВИК по воздушной рекогносцировке
Was he in the reconnaissance unit that Overton here was telling me about?
Он был в разведывательном отряде, о котором мне рассказал Овертон?
Specialised in espionage, sabotage and reconnaissance behind enemy lines.
Специализировались на шпионаже, диверсиях и разведке в тылу врага.
Early plans for military reconnaissance stations assumed that soldiers would be stationed on board.
Ранние планы в отношении военных разведывательных станций предусматривали, что на их борту будут находиться солдаты.
Americans will provide intelligence, logistics, reconnaissance, and surveillance support.
Американцы обеспечат союзников средствами разведки и наблюдения, силами специального назначения, логистической помощью.
I want to use the shuttlecraft for reconnaissance.
Я хочу использовать шаттл для начальной рекогносцировки.
Two years later, Tupolev launched his first military craft, a reconnaissance sesquiplane called ANT-3.
Спустя два года Туполев запустил в производство свой первый военный самолет — разведывательный полутораплан АНТ-3.
You could do close reconnaissance, the sniper course, mortar operator.
Ближняя разведка, курсы снайперов, курсы минометчиков.
Reconnaissance gives information on: type of target, target area and target location error.
Рекогносцировка дает следующую информацию: тип цели, целевой район и погрешность в засечке цели.
Germany now wants to send some Tornado jets for reconnaissance purposes - better than nothing, but not by much.
Германия сегодня хочет послать несколько самолетов "Торнадо" в разведывательных целях - лучше, чем ничего, но не намного.
On July 17, 1969, they were on a reconnaissance mission in Quang Tri Province.
17 июля 1969 года, они проводили разведку в Куангчи.
The reconnaissance lasted two hours, after which the helicopter returned to Rashid airfield.
Рекогносцировка продолжалась два часа, после чего вертолет вернулся на аэродром Эр-Рашид.
No military force has yet perceived the need to station soldiers on its various reconnaissance, communication, or navigation satellites.
Никакие вооруженные силы пока не почувствовали необходимости размещать солдат на различных разведывательных, навигационных спутниках и на спутниках связи.
An Antonov aircraft supported the attack by directing ground forces and conducting aerial reconnaissance.
С самолета «Антонов» велась координация действий сухопутных сил и воздушная разведка.
I'd leave all that, Mikey, till we've done a bit of reconnaissance.
Оставим это, Майки, пока не проведем рекогносцировку.
True to the plan, humans built scientific satellites, communication satellites, reconnaissance or "spy" satellites, space stations, and reusable space shuttles.
План был выполнен в том, что касается строительства научных спутников, спутников связи, разведывательных или "шпионских" спутников, космических станций и космических кораблей многоразового использования.
The main consecutive stages of Geological Assessment are: Reconnaissance, Prospecting, General Exploration and Detailed Exploration.
Геологическая оценка состоит из следующих основных последовательных этапов- Рекогносцировки, Поисков, Предварительной разведки и Детальной разведки.
These errors can be corrected early and quickly through professional reconnaissance and proper consultations.
Такого рода ошибки можно заблаговременно и быстро исправлять с помощью профессиональной рекогносцировки и надлежащих консультаций.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie