Exemplos de uso de "relies" em inglês
This organization relies entirely on voluntary donations.
Эта организация полностью зависит от добровольный пожертвований.
That hardware relies on software called drivers to run.
Для работы каждой из этих подсистем требуется специальное программное обеспечение, так называемые драйверы.
Your Windows 10 device relies on your video hardware.
Ваше устройство с Windows 10 зависит от видеоаппаратуры.
Your Windows 10 device relies on your audio hardware.
Ваше устройство с Windows 10 зависит от аудиоаппаратуры.
Yet, this status relies on existing anti-doping rules.
Тем не менее, этот статус основан на существующих антидопинговых правилах.
This message type relies solely on words to communicate.
В сообщениях этого типа для общения используются только слова.
Any application or service that relies on WinHTTP is impacted.
Это затрагивало любое приложение и службу на базе WinHTTP.
The legislation relies on voluntary participation by victims and wrongdoers.
Это законодательство основывается на добровольном участии жертв и правонарушителей.
Any application or service that relies on WinHTTP is affected.
Это затрагивало любое приложение и службу на базе WinHTTP.
Attributing installs for App Invites relies on the activateApp App Event.
Используйте событие activateApp, чтобы понять, какие установки связаны с приглашениями в приложение.
Of course, such an economy relies crucially on the quality of governance.
Разумеется, такая экономика, прежде всего, зависит от качества управления.
Relies on memorized spatial relationships to establish, catalogue and recollect memorial content.
Основан на запоминании пространственных отношений, систематизации и вызове воспоминаний.
It is a complex area and relies on some non-trivial mathematics.
Это сложная область и основывается на некоторых принципах нетривиальной математики.
Exchange Server relies on the SMTP service as its native transport protocol.
Сервер Exchange использует службу SMTP как собственный протокол передачи.
As with all relationships, this relies on a foundation of unshakeable trust.
Как и везде, такие отношения строятся на незыблемом фундаменте взаимного доверия.
Agriculture in many poor countries relies more on unreliable rainfall than irrigation.
Во многих бедных странах сельское хозяйство основывается на ненадежном дождевом, а не ирригационном поливе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie